Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «speech commissioner kallas gave here » (Anglais → Français) :

At the signature ceremony in Botswana today, Commissioner Malmström gave a speech on the benefits of the agreement, which is available here.

Lors de la cérémonie de signature aujourd’hui au Botswana, la commissaire Malmström a prononcé un discours sur les avantages de l’accord, disponible ici.


In that sense, I have to say that I am a little surprised, even shocked, about the rather defensive speech Commissioner Kallas gave here today – shocked, because when he came into office, he was the very man who stated on this platform that, during his tenure, we would at last see a positive Statement of Assurance being issued.

En ce sens, je dois dire que je suis un peu surpris, voire choqué, du discours défensif du commissaire Kallas; choqué parce que, quand il est entré en fonction, il a dit à cette tribune qu’avec lui aux commandes, au moins une déclaration d’assurance positive serait émise.


I recall that one of the first speeches I gave here in the House, during the last parliament, concerned Split Lake.

Je me rappelle qu'un des premiers discours que j'ai prononcé à la Chambre au cours de la dernière législature concernait Split Lake.


I have argued as recently as a couple of weeks ago in a speech I gave here in Ottawa that unless government begins to get its policy mind around what is happening with its use of information technologies, we will simply continue to fail in the introduction of information technology to government.

Il y a quelques semaines à peine, j'ai prononcé un discours à Ottawa où je disais que, si le gouvernement n'arrête pas très bientôt sa politique en matière de technologies de l'information, on n'arrivera jamais à faire avancer l'appareil gouvernemental à cet égard.


In the words from the speech that you gave in the Senate and which you talked about here, you mentioned recruiting and how important it is to recruit from a broad sector of the public nowadays and how we have a multicultural society.

Dans l'extrait de l'allocution que vous avez donné au Sénat et que vous avez mentionné ici, vous avez parlé du recrutement : plus précisément, de l'importance de recruter d'un vaste secteur du public et du fait que nous avons une société multiculturelle de nos jours.


I can assure you that I will convey the results of the debate here today to Commissioner Kallas and the issue, I know, will be looked at by him and promoted in that context.

Je peux vous assurer que je transmettrai les résultats du débat d’aujourd’hui au commissaire Kallas qui, je le sais, examinera le problème dans ce contexte et favorisera sa résolution.


Commissioner Kallas, your speech and your proposal is a disgrace.

Monsieur le Commissaire Kallas, votre discours et votre proposition sont honteux.


I was the rapporteur on transparency, that great project which has brought Commissioner Kallas here.

J'ai été rapporteur sur la transparence, ce grand projet que le Commissaire Kallas nous a apporté.


Commissioner Hübner gave two speeches, one at the “Conference on Regional Policy and Sustainable Development“ at the Slovak National Bank (Speech/05/611), and the other at the conference on “EU structural Funds and RTD Support in Slovakia in the context of experiences of other Member States” (speech/05/612).

La commissaire Hübner a prononcé une allocution dans le cadre de la «Conférence sur la politique régionale et le développement durable» à la Banque nationale slovaque (speech/05/611), et une autre à la conférence sur «Les Fonds structurels de l’UE et le soutien à la RDT en Slovaquie dans le contexte des expériences d'autres États membres» (speech/05/612).


– (NL) Madam President, the Commissioner probably gave us more than we already formally have in the extremely important negotiations which were preceded by many debates here in this Parliament, and were followed by a resolution which we presented to the Commission, to which the Commissioner made reference during the negotiations at every opportunity and stated: “in the final analysis, I need the majority and support of the European Parliament”.

- (NL) Madame la Présidente, au cours des négociations d'une importance primordiale, précédées de nombreux débats menés ici, dans ce Parlement, et suivies d'une résolution que nous avons transmise à la Commission, que le commissaire a également invoquée sans cesse au cours des négociations et à propos de laquelle il a dit : "En fin de compte, j'ai besoin de la majorité et du soutien du Parlement européen", il nous a peut-être donné davantage que ce que nous avions déjà officiellement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speech commissioner kallas gave here' ->

Date index: 2022-04-02
w