8. Urges the Presidency, in particular, to break the deadlock on establishing a verifiable Fissile Material Cut-Off Treaty, to speed up the signing and ratification of the Comprehensive Test Ban Treaty (CTBT) by all countries, especially those required for it to enter into force, to advocate a full stop on all nuclear weapons testing pending the entry into force of the CTBT, and to prioritise the importance of lowering the risk of nuclear terrorism by developing and enforcing effective export and border controls on sensitive WMD-related materials, equipment and/or technologies;
8. exhorte particulièrement la présidence à faire sortir de l'impasse l'établissement d'un traité, contrôlable, interdisant la production de matières fissiles, à accélérer la signature et la ratification du traité d'interdiction complète des essais (TICE) par tous les pays, notamment par ceux dont on a besoin pour qu'il puisse entrer en vigueur, à préconiser l'arrêt total de tous les essais d'armes nucléaires, en attendant que le TICE entre en vigueur, et à accorder la priorité à la réduction du risque du terrorisme nucléaire en mettant en œuvre et en fa
isant appliquer des contrôles efficaces, à l'exportation et aux frontières, des matiè
...[+++]res, équipements et/ou technologies névralgiques, connexes aux ADM;