Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drying out of once-fertile soils
Spell of duty at the wheel or look-out
Spell out
Spell out a message

Traduction de «spell out once » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spell out

expliquer [ exposer en détail | préciser | décrire ]




Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of spelling skills in the absence of a history of specific reading disorder, which is not solely accounted for by low mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. The ability to spell orally and to write out words correctly are both affected. | Specific spelling retardation (without reading disorder)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)


spell of duty at the wheel or look-out

tour de service à la barre ou à la veille


drying out of once-fertile soils

assèchement de terres autrefois fertiles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Once this legislation spells out the do's and do not's clearly, with no ambiguity of what a consultant can and cannot do, then why do we need to put out a bidding process for a board to be selected to oversee this?

Une fois que cette mesure législative aura établi clairement, sans aucune ambigüité, ce qu'un consultant peut ou ne peut pas faire, il ne sera pas nécessaire de lancer un appel d'offres en vue de sélectionner un organisme qui sera chargé de superviser tout le processus.


Once the first code is approved by INAC, and there are some kind of absurd things they insist on or do not allow, and so on, the bands can then make the changes as long as they follow the process that INAC has spelled out, which generally requires some form of referendum process going out to all band members.

Une fois le premier code approuvé par l'AINC, et il y a des choses absurdes sur lesquelles le ministre insiste ou qu'il ne permet pas, et cetera, les bandes peuvent alors apporter des changements qu'elles veulent dans la mesure où elles suivent le processus qu'a établi l'AINC, qui exige généralement une espèce de référendum auprès de tous les membres de la bande.


That is why I should like to spell out once again that we must not throw out the baby with the bathwater, but that we must strike a good balance instead; I should once again like to impress on Mr Clark, who is apparently oblivious to how these rules work, that there is such a thing as the principle of subsidiarity, that it is the rules of the working country that apply in labour law, that Member States have complete autonomy in this and that this Posting of Workers Directive is only intended as an exception to this rule in order to cover the situations where employees are posted across the border and are allowed to work under their own ...[+++]

C’est la raison pour laquelle je voudrais réaffirmer à nouveau que nous ne devons pas jeter le bébé avec l’eau du bain, mais bien trouver un juste équilibre; je voudrais bien faire comprendre à M. Clark, qui ignore apparemment comment fonctionnent ces règles, qu’il existe un principe de subsidiarité, que ce sont les règles du pays où s’exerce l’activité qui s’appliquent en matière de droit du travail, que les États membres disposent d’une totale autonomie à cet égard et que cette directive sur le détachement de travailleurs vise uniquement à créer une exception à cette règle afin de couvrir les situations dans lesquelles des travailleur ...[+++]


That is why I should like to spell out once again that we must not throw out the baby with the bathwater, but that we must strike a good balance instead; I should once again like to impress on Mr Clark, who is apparently oblivious to how these rules work, that there is such a thing as the principle of subsidiarity, that it is the rules of the working country that apply in labour law, that Member States have complete autonomy in this and that this Posting of Workers Directive is only intended as an exception to this rule in order to cover the situations where employees are posted across the border and are allowed to work under their own ...[+++]

C’est la raison pour laquelle je voudrais réaffirmer à nouveau que nous ne devons pas jeter le bébé avec l’eau du bain, mais bien trouver un juste équilibre; je voudrais bien faire comprendre à M. Clark, qui ignore apparemment comment fonctionnent ces règles, qu’il existe un principe de subsidiarité, que ce sont les règles du pays où s’exerce l’activité qui s’appliquent en matière de droit du travail, que les États membres disposent d’une totale autonomie à cet égard et que cette directive sur le détachement de travailleurs vise uniquement à créer une exception à cette règle afin de couvrir les situations dans lesquelles des travailleur ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The final document now present spells out once more that disabled and elderly people and those with a migrant background have exactly the same access to funding as everyone else.

Le document final qui nous est présenté aujourd’hui stipule une fois de plus que l’accès des personnes handicapées, des personnes âgées et des migrants est exactement le même que celui des autres.


I would like to spell out once again the compelling reasons behind our recommendation to the Member States to conclude the negotiations with the ten countries.

Je souhaite rappeler les raisons fortes qui nous ont incités à recommander aux États membres de conclure favorablement les négociations avec dix pays.


I would like to spell out once again the compelling reasons behind our recommendation to the Member States to conclude the negotiations with the ten countries.

Je souhaite rappeler les raisons fortes qui nous ont incités à recommander aux États membres de conclure favorablement les négociations avec dix pays.


The principles and purposes are spelled out once and for all.

Les principes et les objectifs sont établis une fois pour toutes.


Despite that promise, which was spelled out quite clearly in the Red Book, the federal government has once again misled Canadians by slashing the CBC's budget by $414 million.

Malgré cette promesse écrite textuellement dans le livre rouge, le gouvernement fédéral a une fois de plus berné les Canadiens en amputant le budget de Radio-Canada de 414 millions de dollars.


Once again, I repeat, we are very open to cases of this sort, if only out of a sense of humanity. Quebec is very aware of what is going on in certain countries and in certain circumstances. However, the Bloc Quebecois feels that it would be a good idea to spell out Quebec's authority under the immigration agreement.

Je le répète encore, bien que nous soyons très ouverts à des cas de ce genre, ne serait-ce que par humanisme, et très conscients de ce qui se passe dans certains pays et dans certaines circonstances, nous, du Bloc québécois, considérons qu'il serait bon de préciser et de définir les pouvoirs acquis par le Québec en vertu de l'Entente sur l'immigration.




D'autres ont cherché : drying out of once-fertile soils     spell out     spell out a message     spell out once     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spell out once' ->

Date index: 2021-09-28
w