Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spend another $100 » (Anglais → Français) :

It would not have been possible to spend another $100 million by the end of the fiscal year.

Il n'aurait pas été possible de dépenser un montant supplémentaire de 100 millions de dollars à la fin de l'exercice financier.


What will we get by way of retrieving, automating and electrifying administrative forms that would justify spending another $100,000, and maybe more, this coming year?

Que gagnerons-nous à retracer, automatiser et électrifier les formulaires administratifs et qu'est-ce qui justifierait la dépense d'encore 100 000 $ ou peut-être plus au cours de l'année?


We must, therefore, make sure not only that we get proper coherence between the agencies working on the ground but also Madam President-of-the Council, that we do not take decisions which mean that we are spending money futilely because of a Council decision that we must have some people removed some 100 miles away in another place.

Nous devons par conséquent veiller, non seulement à obtenir un degré convenable de cohérence entre les différentes agences présentes sur le terrain, mais également, Madame la Présidente en exercice du Conseil, à ne pas prendre de décisions qui nous amènent à dépenser l'argent à la légère à cause d'une décision du Conseil opérant un déplacement de personnes de 150 kilomètres.


I think that we are exaggerating when, in a year of recession, we spend another $100 a head for such a party, while the poor are having a rough time.

C'était suffisant, il me semble, comme dépense. Je trouvais que c'était exagéré en une année de récession d'aller encore dépenser un 100$ par tête pour arriver à faire un party comme cela, alors que les démunis en arrachent.


My recommendation is that if we are to spend another $90 million to $100 million a year to house the additional people as a result of this bill, we should put the same into the prevention and treatment programs that will actually help.

Ce que je recommande, c'est qu'au lieu de dépenser de 90 à 100 millions de dollars par année pour accueillir plus de détenus en raison de l'application de ce projet de loi, nous devrions investir cet argent dans des programmes de prévention et de thérapie qui donneront de vrais résultats.


He will spend $100 if he is in Canada, and in the States he will spend another $200 off his paycheque.

Au Canada, il dépensera 100 $ et aux États-Unis, ce sera 200 $ de sa paye.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spend another $100' ->

Date index: 2024-06-21
w