Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Above-the-line expenditures
Media spending
Spend the effect of the order
The key is how we're going to spend the $600 million.
The precipitation rate at 600 C is quite slow

Traduction de «spend the $600 » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
the precipitation rate at 600 C is quite slow

a 600 C la vitesse de précipitation est encore faible


spend the effect of the order

perdre son effet [ annuler l'effet | cesser d'être en vigueur ]


The Implications of Section 7 of the Charter for Health Care Spending in Canada

Les conséquences de l'article 7 de la Charte des droits et libertés pour les dépenses en soins de santé au Canada


above-the-line expenditures | media spending

dépenses médias


meeting on the interaction between defence spending and economic development, with particular emphasis on defence budget issues

réunion liée aux budgets de la défense


Estimates of Total Spending on Research and Development in the Health Field in Canada, 1988 to 2000

Estimations des dépenses totales au titre de la recherche et du développement dans le secteur de la santé au Canada, 1988 à 2000
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Initial results are encouraging: public expenditure has risen by over 11% a year and business spending on innovation rose by over 15% in the second half of the 1990s; at present nearly 1,400 businesses (95% of them SMEs) are taking an active part in publicly supported innovation programmes as opposed to just 600 or so in 1995.

Les résultats initiaux ont été encourageants : les dépenses publiques ont augmenté de plus de 11% par an et les dépenses consacrées par les entreprises à l'innovation ont augmenté de plus de 15% dans la seconde moitié des années quatre-<->vingt-<->dix. Actuellement près de 1.400 entreprises (dont 95% de PME) participent activement aux programmes d'innovation soutenus par les pouvoirs publics contre environ 600 en 1995.


The government can continue to tax 20 per cent of $3,000, or $600 per person, and using a public administration mechanism, spend this $600 per person through regular channels to fund primary health care.

Le gouvernement peut continuer d'imposer 20 p. 100 de 3 000 $, soit 600 $ par personne et, par un mécanisme d'administration publique, de dépenser ce 600 $ par personne par ses mécanismes habituels pour financer les soins primaires.


The key is how we're going to spend the $600 million.

Reste maintenant à savoir comment nous allons dépenser ces 600 millions de dollars.


6. Urges the Agency to improve its budgetary implementation planning in order to reduce its high level of carryovers (EUR 6 900 000); notes in particular from the Court of Auditors that the Agency committed 48 %, i.e. EUR 4 600 000, of its annual Title III (Operational expenditure) in December 2010; is of the opinion that such concentration of spending in the final weeks of the year has a significant impact on the level of carryovers and indicates a clear need to improve the Agency's budgetary implementation planning; notes from the Agency that it has recently adopted a budget module which should enable it to plan annually its level o ...[+++]

6. invite instamment l'Agence à améliorer la planification de son exécution budgétaire afin de réduire son niveau important de reports, qui s'établit à 6 900 000 EUR; relève notamment, d'après le rapport de la Cour des comptes, que l'Agence a engagé 48 % (4 600 000 EUR) des crédits de l'exercice affectés aux dépenses opérationnelles relevant du titre III en décembre 2010; estime qu'une telle concentration des dépenses dans les dernières semaines de l'exercice a un impact considérable sur le niveau des reports et montre clairement qu'il est nécessaire d'améliorer la planification de l'exécution budgétaire de l'Agence; constate, selon l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Urges the Agency to improve its budgetary implementation planning in order to reduce its high level of carryovers (EUR 6 900 000); notes in particular from the Court of Auditors that the Agency committed 48 %, i.e. EUR 4 600 000, of its annual Title III (Operational expenditure) in December 2010; is of the opinion that such concentration of spending in the final weeks of the year has a significant impact on the level of carryovers and indicates a clear need to improve the Agency's budgetary implementation planning; notes from the Agency that it has recently adopted a budget module which should enable it to plan annually its level o ...[+++]

6. invite instamment l'Agence à améliorer la planification de son exécution budgétaire afin de réduire son niveau important de reports, qui s'établit à 6 900 000 EUR; relève notamment, d'après le rapport de la Cour des comptes, que c'est en décembre 2010 que l'Agence a engagé 48 % (4 600 000 EUR) des crédits de l'exercice affectés aux dépenses opérationnelles relevant du titre III; estime qu'une telle concentration des dépenses dans les dernières semaines de l'exercice a un impact considérable sur le niveau des reports et montre clairement qu'il est nécessaire d'améliorer la planification de l'exécution budgétaire de l'Agence; constat ...[+++]


1. Notes that the Court of Auditors identified a surplus of EUR 57 600 000 in the budget outturn account, which represents 38% of the EUR 149 700 000 of accrued revenue; stresses, in particular, that part of that surplus (EUR 32 200 000) was carried over to the 2009 financial year; notes, nonetheless, the Joint Undertaking's reply to the effect that the under-spending to which the Court of Auditors refers stemmed from the fact that this was the Joint Undertaking's first year of financial autonomy from the Commission, and from delays in the start-up of the ITER International Organisation and the Euratom fusion programme as a whole;

1. prend acte que la Cour des comptes a identifié dans le compte de résultat un excédent de 57 600 000 EUR, représentant 38 % des 149 700 000 EUR de charges à payer; souligne, en particulier, qu'une partie de cet excédent (soit 32 200 000 EUR) a été reportée à l'exercice 2009; prend, néanmoins, acte de la réponse de l'entreprise commune qui, à raison, explique que la sous-utilisation de ce fonds était inhérente à la première année d'autonomie financière de l'entreprise commune par rapport à la Commission, ainsi qu'aux retards dans la mise en œuvre de l'organisation internationale ITER et de l'ensemble du programme «fusion» d'Euratom;


- The US Administration has earmarked USD 600 billion for military spending in its budget;

- l’administration des États-Unis affecte 600 milliards de dollars américains aux dépenses militaires dans son budget;


Yet, in the first six months of the year, programs spending was $600 million higher than in the same period last year.

Pourtant, au cours des six premiers mois de l'année, ces dépenses ont été supérieures de 600 millions à celles de la même période l'année dernière.


In the Red Book-not just any red book, not Mao's red book, - the Liberals promised to cut this spending by $600 million.

Dans le livre rouge - et pas n'importe lequel, le vrai livre rouge, pas celui de Mao, - on a dit qu'on allait réduire ces dépenses de 600 millions de dollars.


Could the minister tell us why he did not announce the new spending of $600 million and tell us where the money came from?

Le ministre peut-il nous dire pourquoi il n'a pas annoncé les nouvelles dépenses de 600 millions de dollars et d'où vient cet argent?




D'autres ont cherché : above-the-line expenditures     media spending     spend the effect of the order     spend the $600     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spend the $600' ->

Date index: 2023-10-11
w