Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spending on aids is just usd 300 million » (Anglais → Français) :

Furthermore, the creation of an internal market of 450 million inhabitants, 300 million of whom use the same currency, will lead to greater intra-Community trade and provide new opportunities for investment and industrial organisation which will benefit from the assets of not just the current but also the new Member States.

En outre, la création d'un marché intérieur de 450 millions d'habitants, dont 300 millions utilisent la même monnaie, conduira à des échanges intracommunautaires accrus et offrira des possibilités nouvelles d'investissement et d'organisation industrielle tirant profit des atouts à la fois des actuels et des nouveaux États membres.


In Latvia the figure was almost 900 deaths per million cars, in Lithuania and Poland, over 500, and in Hungary, Estonia, Bulgaria and Slovakia, only slightly less as compared with just over 300 in Spain, Portugal and Ireland and only around 150 in the UK (There are no data for Greece or Italy.) On the other hand, the figures are similar to those experienced in some Objective 1 regions, particularly in Spain, where in Castilla y León and Castilla-la Man ...[+++]

En Lettonie, le chiffre atteignait presque 900 morts par million de voitures, plus de 500 en Lituanie et en Pologne, et un peu moins en Hongrie, en Estonie, en Bulgarie et en Slovaquie, contre un peu plus de 300 en Espagne, au Portugal et en Irlande et seulement environ 150 au Royaume-Uni (Il n'y a pas de données pour la Grèce ou l'Italie.) Par ailleurs, les chiffres sont voisins de ceux enregistrés dans certaines régions d'Objectif 1, surtout en Espagne, où en Castilla y León et en Castilla-la Mancha, les morts sur la route dépassaie ...[+++]


This is just one element in a €300 million programme that also includes support for decentralisation (€97 million), the reform of public administration (€104 million), and the rule of law (€52.5 million).

Ce n'est que l'un des éléments dans un programme de 300 millions d'euros, qui comprend également un appui à la décentralisation (97 millions d'euros), à la réforme de l'administration publique (104 millions d'euros), et à l'État de droit (52,5 millions d'euros).


The Global Fund is seeking to secure pledges of 13 billion USD, with which they expect to save 8 million more lives and avert up to 300 million infections.

Il cherche à obtenir des promesses de soutien pour 13 milliards d'USD, ce qui lui permettrait de sauver 8 millions de vies supplémentaires et de prévenir jusqu'à 300 millions d’infections.


8. Urges the Commission and EU Member States to help developing nations finance the fight against HIV-AIDS - as well as malaria and tuberculosis - by reducing developing countries' debts, since Africa alone pays the world's richest nations annually USD 15 billion in debt repayment whilst the total domestic and international spending on AIDS is just USD 300 million;

8. engage instamment la Commission et les États membres de l'Union européenne à aider les nations en développement à financer la lutte contre le VIH/sida - ainsi que contre la malaria et la tuberculose - en réduisant les dettes de ces pays, compte tenu du fait que, chaque année, l'Afrique, à elle seule, paie aux nations les plus riches du monde 15 milliards de dollars US au titre du remboursement de la dette, alors que le total des dépenses nationales et internationales consacrées à la lutte contre le sida s'établit à 300 millions de dollars US; ...[+++]


8. Urges the Commission and EU Member States to help developing nations finance the fight against HIV-AIDS – as well as malaria and tuberculosis – by reducing developing countries' debts, since Africa alone pays the world's richest nations annually USD 15 billion in debt repayment whilst the total domestic and international spending on AIDS is just USD 300 million;

8. engage instamment la Commission et les États membres de l'Union européenne à aider les nations en développement à financer la lutte contre le VIH–sida – ainsi que contre la malaria et la tuberculose – en réduisant les dettes de ces pays, compte tenu du fait que, chaque année, l'Afrique, à elle seule, paie aux nations les plus riches du monde 15 milliards de dollars US au titre du remboursement de la dette, alors que le total des dépenses nationales et internationales consacrées à la lutte contre le sida s'établit à 300 millions de dollars US; ...[+++]


8. Urges the Commission and EU Member States to help developing nations finance the fight against HIV-AIDS - as well as malaria and tuberculosis - by reducing developing countries' debts, since Africa alone pays the world's richest nations annually USD 15 billion in debt repayment whilst total domestic and international spending on AIDS is just USD 300 million;

8. engage instamment la Commission et les États membres de l'Union européenne à aider les nations en développement à financer la lutte contre le VIH–sida – ainsi que contre la malaria et la tuberculose – en réduisant les dettes de ces pays, compte tenu du fait que, chaque année, l'Afrique, à elle seule, paie aux nations les plus riches du monde 15 milliards de dollars US au titre du remboursement de la dette, alors que le total des dépenses nationales et internationales consacrées à la lutte contre le sida s'établit à 300 millions de dollars US; ...[+++]


The costs are estimated at EUR 334 million a year currently and are expected to fall to just below EUR 300 million a year by 2025.

Les coûts sont actuellement estimés à 334 millions d’EUR par an, et devraient passer juste en dessous des 300 millions d’EUR par an d’ici 2025.


It is true that we currently spend USD 300 million per year on Africa, but, at the same time, Africa has a debt of USD 15 billion owed to the industrialised countries.

Il est vrai que, à l’heure actuelle, 300 millions de dollars sont dépensés chaque année en Afrique, mais d’autre part, l’Afrique a une dette de 15 milliards de dollars envers les pays industrialisés.


I see, incidentally, from this afternoon’s news agency reports that the World Bank has calculated after its mission that between USD 260 million and USD 300 million would be needed for medium-term reconstruction in ruined East Timor and that it will be seeking most of the funds from donors in Tokyo next month.

Entre parenthèses, j'apprends, par le bais des nouvelles émises cet après-midi par les agences de presse, que la Banque mondiale a estimé, après sa mission, que 260 à 300 millions USD seraient nécessaires pour une reconstruction à moyen terme du Timor-Oriental et qu'elle tentera d'obtenir la plus grande partie des fonds auprès de donateurs à Tokyo, le mois prochain.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spending on aids is just usd 300 million' ->

Date index: 2024-05-24
w