Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spent $700 million » (Anglais → Français) :

The Conservatives have already spent $700 million on the F-35 joint strike fighter jet program, but they still refuse to formally cancel the sole-source F-35 purchasing process.

Ils ont déjà dépensé 700 millions de dollars dans le programme de développement d'avions de combat interarmées de modèle F-35, mais ils refusent toujours d'annuler formellement le processus d'achat à fournisseur unique des F-35.


The Conservatives have spent $700 million to date and then he stands and says that not one penny has been spent on the F-35 acquisition.

Les conservateurs ont dépensé jusqu'à présent 700 millions de dollars, mais le ministre affirme que pas un sou n'a été dépensé pour l'acquisition des F-35.


When we look at the official opposition's experience and the F-35 debacle—a file for which the Conservatives never bothered to assess Canada's needs, never held a competitive bidding process and never determined who the lowest compliant bidder was, and on which they have spent $700 million to date when this aircraft does not even meet Canada's needs—we realize which side of the House the competent MPs are on.

Lorsque nous comparons l'expérience de l'opposition officielle et la débâcle des F-35, pour lesquels on n'a jamais pris la peine de définir les besoins du Canada, pour lesquels on n'a jamais procédé à un appel d'offres, pour lesquels on n'a jamais déterminé qui était le plus bas soumissionnaire conforme et pour lesquels on a dépensé à ce jour 700 millions de dollars alors que cet appareil ne répond même pas aux besoins du Canada, on réalise de quel côté de la Chambre se trouvent les gens compétents.


The knock-on effects could seriously damage the 30 000 people employed in the boat industry, the 70 000 people whose jobs are supported by marine tourism and the GBP 700 million spent by boaters every year.

Ses répercussions pourraient gravement toucher les trente mille personnes employées dans l’industrie du bateau, les soixante-dix mille personnes dont l’emploi dépend du tourisme de la mer et les 700 millions de livres sterling dépensés chaque année par les plaisanciers.


It has spent $700 million already and has barely scratched the surface as far as its stated task is concerned.

Il a déjà dépensé 700 millions de dollars et il a à peine effleuré la tâche qu'il s'est fixée.


The justice department has spent $700 million to register only 3.3 million guns without the owners' names.

Le ministère de la Justice a dépensé 700 millions de dollars pour enregistrer seulement 3,3 millions d'armes, mais sans les noms des propriétaires.


Also, will some EUR 700 million be spent on around 60 diverse training projects in Turkey?

De plus, est-il exact que 700 millions d’euros seront consacrés à 60 projets de formation divers en Turquie?


But in this arc of instability on our rim, while the EU is spending EUR 700 million plus in MEDA funds, only EUR 7 million of that is being spent on democracy.

Mais dans ce cercle d’instabilité à nos portes, et alors que l’UE affecte plus de 700 millions d’euros aux fonds MEDA, seuls 7 millions portent sur la démocratie.


It literally means that EUR 700 million in EU funds is to go up in smoke, as this is the amount to be spent on beef that is at risk and that will have to be destroyed.

Il signifie littéralement que 700 millions d'euros de ressources communautaires vont partir en fumée, cette somme permettant d'acheter la viande à risque en vue de sa destruction.


Our experience with that pilot project in Bilbao led us to four conclusions: firstly, that Europe must maintain an urban policy and therefore, far from reducing the EUR 900 million for the last five year period to EUR 700 million for this five year period, the funding of this project should be increased. This should be done, for example – and the Group of the Greens/European Free Alliance has proposed this – by reinvesting, in URBAN projects, that portion of the Structural Funds which each Member State has not spent within the time sca ...[+++]

L'expérience que nous avons connue à Bilbao avec ce projet pilote nous a permis de tirer quatre conclusions. La première est qu'il est nécessaire que l'Europe conserve une politique urbaine et qu'au lieu de diminuer la dotation de ce programme de 900 millions d'euros pour le quinquennat précédent à 700 millions pour l'actuel, on devrait l'augmenter, par exemple - comme le groupe des Verts/Alliance libre européenne l'a proposé - en réinvestissant dans des projets URBAN la partie des fonds structurels que chaque État membre n'aurait pas utilisée dans les délais prévus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spent $700 million' ->

Date index: 2022-04-24
w