Why did the CBSA, under the duty relief program, allow 213 million pounds of spent fowl into Canada last year, jeopardizing supply management for chickens and creating worries about fresh poultry from consumers?
Pourquoi l'Agence des services frontaliers du Canada a-t-elle permis, dans le cadre du Programme d'exonération des droits, l'importation de 213 millions de livres de volaille de réforme au Canada l'année dernière, ce qui a compromis la gestion de l'approvisionnement du poulet et semé l'inquiétude parmi les consommateurs au sujet de la volaille fraîche?