Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spent on average 93 billion » (Anglais → Français) :

During the period 2006-2011, the US spent an average of EUR 9 billion per year on defence RT and an average of EUR 54.6 billion per year on defence RD. The US effort will continue and even increase as a consequence of the 3rd Offset Strategy.

De 2006 à 2011, les États-Unis ont dépensé en moyenne annuelle 9 milliards d’euros pour la R T de défense et 54,6 milliards d’euros pour la RD de défense.


(35) Over the period 2010-2014, EDA's Member States have spent, on average, 19.6% of their total equipment spending into collaborative equipment projects, the equivalent of EUR 7.56 billion per year. This falls short by EUR 5.84 billion per year from the agreed target.

(35) Au cours de la période 2010-2014, les États membres de l’AED ont affecté, en moyenne, 19,6 % du total de leurs dépenses d’équipements à des projets collaboratifs, soit l’équivalent de 7,56 milliards d’EUR par an, ce qui est inférieur de 5,84 milliards d’EUR par an par rapport à l’objectif convenu.


In the cases where the Commission finds that EU funds were spent incorrectly, it takes measures to claw the money back - the average being roughly €3 billion every year.

Lorsqu'elle considère que des fonds de l'UE ont été dépensés de manière incorrecte, la Commission prend des mesures visant à récupérer les sommes en question, à raison d'une moyenne d'environ 3 milliards € par an.


In addition, the strategic report I recently presented on the reports of the 27 Member States concerning the state of implementation hitherto of the current programming period shows how sustainable and sensible earmarking actually has been, because EUR 63 billion of the EUR 93 billion allocated so far has been spent on Lisbon objectives, that is, for research, innovation, investment in training and, finally, on transport and infrastructure, in the broadest sense of those terms, as well.

En outre, le rapport stratégique que j’ai récemment présenté sur les rapports des 27 États membres concernant l’état de mise en œuvre de l’actuelle période de programmation montre à quel point l’earmarking a, en fait, été durable et judicieux, parce que 63 milliards des 93 milliards d’euros alloués jusqu’à présent ont été dépensés pour les objectifs de Lisbonne, c’est-à-dire pour la recherche, l’innovation, l’investissement dans la formation et, enfin, pour les transports et l’infrastructure, au sens large du terme.


4. Notes that the reported financial volume of projects selected is EUR 93,4 billion, representing 27,1% of available EU resources in the current period, and that this average rate applies to the three cohesion policy objectives as well as to the Lisbon earmarking categories and to the progress in implementing the Community Strategic Guidelines; underlines, however, that progress varies widely between countries and across themes, with aggregate selection rates above 40% in the case of 9 Member States and below 20% for 4 Member States ...[+++]

4. relève que le volume financier indiqué des projets sélectionnés représente 93,4 milliards d'euros, soit 27,1 % des ressources de l'Union disponibles pour la période actuelle, et que ce taux moyen s'applique aux trois objectifs de la politique de cohésion ainsi qu'aux catégories retenues au titre de la stratégie de Lisbonne et aux progrès réalisés dans la mise en œuvre des orientations stratégiques de l'Union; souligne toutefois que les progrès varient largement d'un pays à l'autre et selon les thèmes, les taux agrégés de sélection s'élevant à plus de 40 % dans le cas de 9 États membres et à moins de 20 % pour 4 États membres;


4. Notes that the reported financial volume of projects selected is EUR 93.4 billion, representing 27.1% of available EU resources in the current period, and that this average rate applies to the three cohesion policy objectives as well as to the Lisbon earmarking categories and to the progress in implementing the Community Strategic Guidelines; underlines, however, that progress varies widely between countries and across themes, with aggregate selection rates above 40% in the case of 9 Member States and below 20% for 4 Member States ...[+++]

4. relève que le volume financier indiqué des projets sélectionnés représente 93,4 milliards d'euros, soit 27,1 % des ressources de l'Union disponibles pour la période actuelle, et que ce taux moyen s'applique aux trois objectifs de la politique de cohésion ainsi qu'aux catégories retenues au titre de la stratégie de Lisbonne et aux progrès réalisés dans la mise en œuvre des orientations stratégiques de l'Union; souligne toutefois que les progrès varient largement d'un pays à l'autre et selon les thèmes, les taux agrégés de sélection s'élevant à plus de 40 % dans le cas de 9 États membres et à moins de 20 % pour 4 États membres;


According to the latest statistics, in 2004, Europe had 2163 dedicated biotech companies, which spent in total €7.6 billion in RD. The typical European company might be 6-10 years of age and rather small, averaging around 28 employees, and spending an average of €3.3 million on RD activities [7].

Selon les statistiques les plus récentes, en 2004, l'Europe comptait 2 163 sociétés de biotechnologie spécialisée, dépensant au total 7,6 milliards d'euros dans la RD. La société européenne type, de taille plutôt réduite, avait 6 à 10 années d'existence et une moyenne de 28 salariés, et ses dépenses de RD totalisaient en moyenne 3,3 millions d'euros [7].


As regards the overall national state aid to the economy that is shown in Table 2, the fifteen Member States spent on average 93 billion euro per year for state aid purposes during the period 1996 - 1998.

En ce qui concerne l'ensemble des aides publiques nationales injectées dans l'économie (voir tableau 2), les quinze États membres ont dépensé, pendant la période 1996-1998, 93 milliards d'euros en moyenne par an au titre des aides d'État.


Considering that this is something like 48% of the entire budget – EUR 38 or 39 billion – it is quite an achievement, spent over fifteen countries, that the budget was within two and a half per cent of estimate and that waste and the possibility for loss were lower than the average for the budget.

Il convient d'en féliciter la Commission. Étant donné que ce secteur représente environ 48 % de l'ensemble du budget - 38 ou 39 milliards d'euros -, répartis sur quinze pays, c'est un exploit que le budget dans ce domaine ne dépasse pas la marge d'erreur de 2,5 % et que le gaspillage et le risque de perte soient inférieurs à la moyenne pour l'ensemble du budget.


D. whereas the overall amount of annual aid spent by Member States of the Union to the sectors concerned is €95 billion on average during the period from 1995 to 1997, and whereas aid to the manufacturing sector constitutes an approximate share of 40 per cent of this sum,

D. considérant que le montant total des aides consacrées chaque année par les États membres de l'Union aux secteur considérés s'est élevé en moyenne à 95 milliards d'euros durant la période de 1995 à 1997 et que les aides au secteur manufacturier représentent quelque 40 % de ce montant,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spent on average 93 billion' ->

Date index: 2023-10-25
w