Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spent those days » (Anglais → Français) :

(Return tabled) Question No. 333 Hon. Irwin Cotler: With regard to the government’s consultations about prostitution-related offences: (a) what goals have been established for the consultations; (b) what goals have been established for the online consultation; (c) whose input did the government seek through online consultation; (d) which individuals wrote the discussion paper for the online consultation; (e) which individuals with expertise in prostitution-related offences participated in the development of the discussion paper in (d); (f) which individuals with expertise in prostitution-related offences reviewed the discussion pape ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 333 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la consultation du gouvernement sur les infractions liées à la prostitution: a) quels sont les objectifs établis pour la consultation; b) quels sont les objectifs établis pour la consultation en ligne; c) de qui le gouvernement souhaitait-il obtenir des commentaires au moyen de la consultation en ligne; d) qui sont ceux qui ont rédigé le document de consultation aux fins de la consultation en ligne; e) qui sont les spécialistes des infractions liées à la prostitution qui ont participé à l’élaboration du document de consultation mentionné au point d); f) ...[+++]


I spent those days living, eating and working alongside the air force personnel of 19 Wing Comox and experienced life as a member of the Canadian Forces.

Pendant mon séjour là-bas, j'ai habité, mangé et travaillé aux côtés du personnel de la 19Escadre Comox de la Force aérienne et j'ai vécu la vie d'un membre des Forces canadiennes.


I spent those days with my grandfather, who was probably one of the biggest figures in my life, a man who had no formal education but a fantastic intelligence.

J'ai passé ces journées avec mon grand-père, qui a probablement été l'une des personnes m'ayant le plus marqué dans ma vie, un homme qui n'avait pas une grande instruction, mais qui était doté d'une intelligence fantastique.


(ca) tolls charged for congestion shall not exceed by more than 200% the toll charged during the cheapest period of the day, type of day or season; where the whole amount of congestion revenues are spent explicitly to reduce congestion by using ITS solutions on those roads where the congestion charges were levied, the congestion toll shall not exceed by more than 400% the toll charged during the cheapest period of the day, type of day or season.

(c bis) les taxes perçues au titre de la congestion ne sont pas supérieures de plus de 200 % à celles perçues au moment de la journée, au type de jour ou à la saison où elles sont le moins élevées; lorsque le montant total des recettes liées à la congestion est explicitement dépensé pour réduire la congestion grâce à des solutions de STI sur les routes où les taxes pour congestion ont été perçues, la redevance pour congestion ne doit pas être supérieure de plus de 400 % à celle perçue au moment de la journée, au type de jour ou à la saison où elle est le moins élevée.


– (ES) Mr President, for those of us who work to ensure that the Union’s economic resources are well spent, this is a good day: all spending is going to be subject to greater democratic control by Parliament and the Council, and efficiency in spending is going to increase, because governability is being increased: we are replacing vetoes with democracy.

- (ES) Monsieur le Président, c’est un grand jour pour ceux d’entre nous qui s’efforcent de garantir que les moyens économiques de l’Union sont bien dépensés: toutes les dépenses seront soumises à l’exercice d’un plus grand contrôle démocratique par le Parlement et le Conseil. De même, l’efficacité des dépenses augmentera, du fait d’une plus grande «gouvernabilité»: nous remplaçons les vetos par la démocratie.


The reason why in Finland the period of time spent doing non-military service is longer is that those concerned are obliged to work eight hours a day, during a normal working week, whilst those doing military service are on duty 24 hours a day.

La durée prolongée du service civil en Finlande se justifie par le fait que le travail obligatoire dans ce type de service compte huit heures par jour - dans le cadre d’une semaine de travail normale - tandis que les appelés effectuant leur service militaire sont en service jour et nuit.


Mr Haarder goes much further in his assault, for he tries indirectly to strengthen those unions which do not recognise precisely those collective victories which have helped create the welfare and the human rights which we have spent all day debating.

L'attaque de M. Haarder va bien plus loin puisqu'il essaye indirectement de renforcer les syndicats qui ne reconnaissent pas les mesures collectives qui ont finalement contribué à instaurer le bien-être et les droits humains dont nous débattons depuis ce matin.


The suffering and terror endured by the injured and those who died – including four children – during the several days they spent in this sealed metal container is barely conceivable.

La souffrance et la terreur endurées par les personnes blessées et celles qui sont mortes - dont quatre enfants - pendant les nombreuses journées qu'elles ont passées dans ce conteneur métallique scellé ne sont guère concevables.


As someone who spent seven days a week for 18 months in the 1980-81 period negotiating the elements of the Charter of Rights and Freedoms, I can tell you absolutely categorically that those rights are there precisely to protect minorities at times when it is not convenient, when it is not desirable, and when for whatever reason the majority decides that it did not want those rights.

En 1980 et 1981, j'ai passé sept jours par semaine pendant 18 mois à négocier les éléments de la Charte des droits et libertés et je peux vous affirmer catégoriquement que de tels instruments visent précisément à protéger les minorités lorsque leurs droits ne sont plus acceptés ou souhaités ou lorsque la majorité a décidé qu'elle ne voulait plus de ces droits, peu importe pour quelle raison.


But we have seen what happens when one of these abusers is caught: he is put behind bars for a while and then they come up with the two days' credit for every one he spent in jail before his trial. So those days are counted double and, after abusing a victim for two or three years, he ends up doing about a week in prison.

Mais on a vu ce qui se passe quand finalement on attrape un de ces agresseurs, on le met en taule pendant quelque temps et on arrive avec deux fois le nombre de jours passés en prison avant son procès; donc on compte les jours en double et, finalement, après avoir agressé quelqu'un et avoir fait de quelqu'un une victime pendant deux ans ou pendant trois ans, il va faire une semaine en prison.




D'autres ont cherché : responses were sent     consultation whose     spent those days     revenues are spent     solutions on those     well spent     for those     time spent     those     have spent     strengthen those     days they spent     injured and those     several days     someone who spent     categorically that those     spent seven days     one he spent     trial so those     two days     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spent those days' ->

Date index: 2021-08-31
w