Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Station years of spent fuel
Twelve year molar

Vertaling van "spent twelve years " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Promoting Positive Outcomes in Children Six to Twelve Years Old

Promouvoir des apports positifs pour les enfants de six à douze ans


Preventing Crime by Investing in Families - Promoting Positive Outcomes in Children Six to Twelve Years Old

Prévenir le crime en investissant dans les familles : Promouvoir des apports positifs pour les enfants de six à douze ans




station years of spent fuel

années-centrale de combustible usé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) For the purposes of paragraph (1)(a), in respect of time spent as a member of the Senate before January 1, 1992, a person is, on ceasing to be a member, deemed to have one year of pensionable service to the credit of that person for each amount, equal to six per cent of the sessional indemnity payable to a member of the Senate during any period of twelve months beginning on April 4, 1965, or on April 4 of any subsequent year, t ...[+++]

(3) Pour l’application de l’alinéa (1)a), le sénateur qui perd sa qualité de parlementaire est censé — à l’égard de toute période de service antérieure au 1 janvier 1992 — avoir à son crédit une année de service validable pour chaque cotisation de six pour cent qu’il a versée ou choisi de verser sur les indemnités de session reçues pour les sessions du Parlement tenues, entièrement ou non, au cours de toute période de douze mois commençant le 4 avril de chaque année à compter de 1965.


(4) For the purposes of subsection (1), in respect of time spent as a member of the House of Commons after July 31, 1981 and before 1992, or any period in respect of which an election under subsection 22(2) of the former Act was made, a person is, on ceasing to be a member, deemed to have one year of pensionable service to the credit of that person for each amount, equal to ten per cent of the sessional indemnity payable to a member of the House of Commons during any period of twelve ...[+++]

(4) Pour l’application du paragraphe (1), le député qui perd sa qualité de parlementaire est censé — à l’égard de toute période de service postérieure au 31 juillet 1981 et antérieure à 1992 ou pour laquelle il a exercé le choix prévu au paragraphe 22(2) de la version antérieure — avoir une année de service validable à son crédit pour chaque cotisation de dix pour cent qu’il a versée ou choisi de verser sur les indemnités de session reçues pour les sessions du Parlement tenues, entièrement ou non, au cours de toute période de douze mois commençant le 8 avril de chaque année.


(4) For the purposes of paragraph (1)(a), in respect of time spent as a member of the House of Commons before January 1, 1992, a person is, on ceasing to be a member, deemed to have one year of pensionable service to the credit of that person for each amount, equal to ten per cent of the sessional indemnity payable to a member of the House of Commons during any period of twelve months beginning on April 8 of any year, that the pers ...[+++]

(4) Pour l’application de l’alinéa (1)a), le député qui perd sa qualité de parlementaire est censé — à l’égard de toute période de service antérieure au 1 janvier 1992 — avoir à son crédit une année de service validable pour chaque cotisation de dix pour cent qu’il a versée ou choisi de verser sur les indemnités de session reçues pour les sessions du Parlement tenues, entièrement ou non, au cours de toute période de douze mois commençant le 8 avril de chaque année.


24. Regrets the sharp contrast between the EUR 200 billion per year spent by the Member States on defence, the lack of means at the EU's disposal and the painfully protracted force generation conferences for EU military operations at a time when there are redundant capabilities and personnel; deplores the fact that over more than twelve years the method of the force generation process has not yielded any de facto improvements regarding the quantity and quality of military capabilities availab ...[+++]

24. regrette le contraste marqué entre les 200 milliards d'euros consacrés chaque année par les États membres à la défense, le manque de moyens dont dispose l'UE et les conférences prolongées à grand-peine sur la constitution d'une force pour les opérations militaires de l'UE alors que l'on est confronté à des réductions des capacités et des effectifs; déplore qu'en plus de douze ans, la méthode de constitution d'une force n'a de fait produit aucune amélioration quantitative ou qualitative au niveau des capacités militaires disponibles pour les missions de la PSDC, et souligne donc la nécessité d'une évaluation régulière des progrès en ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. Regrets the sharp contrast between the EUR 200 billion per year spent by the Member States on defence, the lack of means at the EU's disposal and the painfully protracted force generation conferences for EU military operations at a time when there are redundant capabilities and personnel; deplores the fact that over more than twelve years the method of the force generation process has not yielded any de facto improvements regarding the quantity and quality of military capabilities availab ...[+++]

24. regrette le contraste marqué entre les 200 milliards d'euros consacrés chaque année par les États membres à la défense, le manque de moyens dont dispose l'UE et les conférences prolongées à grand-peine sur la constitution d'une force pour les opérations militaires de l'UE alors que l'on est confronté à des réductions des capacités et des effectifs; déplore qu'en plus de douze ans, la méthode de constitution d'une force n'a de fait produit aucune amélioration quantitative ou qualitative au niveau des capacités militaires disponibles pour les missions de la PSDC, et souligne donc la nécessité d'une évaluation régulière des progrès en ...[+++]


24. Regrets the sharp contrast between the EUR 200 billion per year spent by the Member States on defence, the lack of means at the EU's disposal and the painfully protracted force generation conferences for EU military operations at a time when there are redundant capabilities and personnel; deplores the fact that over more than twelve years the method of the force generation process has not yielded any de facto improvements regarding the quantity and quality of military capabilities availab ...[+++]

24. regrette le contraste marqué entre les 200 milliards d'euros consacrés chaque année par les États membres à la défense, le manque de moyens dont dispose l'UE et les conférences prolongées à grand-peine sur la constitution d'une force pour les opérations militaires de l'UE alors que l'on est confronté à des réductions des capacités et des effectifs; déplore qu'en plus de douze ans, la méthode de constitution d'une force n'a de fait produit aucune amélioration quantitative ou qualitative au niveau des capacités militaires disponibles pour les missions de la PSDC, et souligne donc la nécessité d'une évaluation régulière des progrès en ...[+++]


Mr. Myron Thompson: I guess I'm just going to have to ask you why we know of very effective penitentiaries with stringent rules from 6 o'clock in the morning till 9 o'clock at night, and programs, education, and all of that—not in Canada that I know of, but in Cottonwood, Idaho, where I've been and spent a week—with phenomenal results in regards to recidivism, whereas in this country, even the guards and the wardens in the penitentiaries that I've visited over these twelve years have said they ...[+++]

M. Myron Thompson: J'imagine qu'il ne reste plus qu'à vous demander pourquoi il existe des pénitenciers très efficaces appliquant des règles rigoureuses de 6 heures à 21 heures et offrant des programmes, une éducation, et tout ça à ma connaissance, pas au Canada, mais à Cottonwood, en Idaho, où j'ai passé une semaine qui obtiennent des résultats exceptionnels en ce qui concerne la récidive, tandis qu'au Canada, même les gardiens et les directeurs des pénitenciers que j'ai visités au cours de ces 12 années ont mentionné qu'ils voyaient beaucoup trop de détenus se faire emprisonner de nouveau?


We have spent twelve years practising with a timetable set by the interinstitutional agreements.

Cela fait douze ans que nous travaillons selon un calendrier fixé par les accords interinstitutionnels.


Those who take the view that Resolution 1441 is inadequate should remember the 16 previous resolutions and the around 7 000 inspectors who in the last twelve years have spent almost seven years inspecting, without any visible results.

À ceux qui considèrent la résolution 1441 comme insuffisante, nous rappelons les 16 résolutions précédentes et les sept mille inspecteurs qui ont passé pratiquement sept des douze dernières années à se livrer à un travail d’inspection sans obtenir de résultats visibles.


Mr Little spent seventeen years in financial roles in manufacturing industry, followed by twelve years in general management, over eight of which as Chief Executive of Anderson Strathclyde PLC. He was chairman of CBI Scotland from 1985 to 1987.

M. Ian Little a exercé durant dix-sept ans des fonctions financières dans l'industrie manufacturière, puis a occupé durant douze autres années des postes de direction générale, dont huit en qualité de président-directeur général d'Anderson Strathclyde PLC. De 1985 à 1987, il a présidé la branche écossaise de la Confédération de l'industrie britannique (CBI).




Anderen hebben gezocht naar : station years of spent fuel     twelve year molar     spent twelve years     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spent twelve years' ->

Date index: 2021-03-26
w