Given the reality that the decision was made, we said we were prepared to offer our qualified support for carrying on, on three conditions: one, that the split be revenue neutral; two, that the split of the department not disrupt its ability to do its job to help Canadian companies and individual Canadians; and three, that the split not undermine the morale and effectiveness of the dedicated and talented people who work there.
Si on nous l'avait demandé, c'est une chose que nous aurions déconseillé de faire. Étant donné que cette décision a été prise, nous avons dit que nous serions prêts à l'appuyer à trois conditions : premièrement, que cette séparation ne nous coûte pas un sou de plus; deuxièmement, que cette séparation n'empêche pas le ministère d'aider les entreprises canadiennes et les Canadiens; et troisièmement, que cette séparation ne nuise pas au moral et à l'efficacité des gens dévoués et talentueux qui travaillent là.