Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Run like a madman
Split run
Split run test
Split-run
Split-run test

Traduction de «split runs like » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
split run test [ split-run test | split-run ]

test sur tirage équifractionné [ test de tirage partagé | test en split-run ]


split-run test | split run test

test sur tirage alterné | test sur tirage équifractionné


split run [ split-run ]

tirage par moitié [ tirage équifractionné | tirage dédoublé ]














TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Fourth, U.S. magazines that now have significant Canadian circulation are not likely to create split-run advertising editions in Canada if Bill C-55 is not passed. The reason is that loss of Canadian circulation numbers could adversely affect U.S. advertising rates with little net financial gain resulting from the split-run advertising.

Quatrièmement, les magazines américains qui ont maintenant un tirage important au Canada ne sont pas susceptibles de créer des éditions à tirage dédoublé au Canada si le projet de loi C-55 n'est pas adopté, la raison étant que la perte de tirage au Canada pourrait avoir des répercussions négatives sur les taux de publicité aux États-Unis et que ces magazines ne tireraient qu'un faible gain financier de la publicité paraissant dans les tirages dédoublés.


I think the question came down to, well, is it likely that if we didn't do what we're going to do, there would be more split runs coming, that the economics of split runs would encourage further incursions into the Canadian market?

Voici à quoi on voulait en venir: si nous ne faisons pas ce que nous allons faire, y aura-t-il davantage de tirages partagés, les aspects financiers des tirages partagés vont-ils encourager des incursions plus nombreuses sur le marché canadien?


Concerns were raised during the second reading debate on Bill C-55 as to whether this bill, like other mechanisms used to restrict the access of split-run magazines to Canada, would be challenged by the United States.

On s'est demandé, au cours du débat de deuxième lecture, si le projet de loi C-55, comme toutes les autres mesures visant à restreindre l'accès aux périodiques à tirage dédoublé au Canada, serait contesté par les États-Unis.


If the government does not put an end right now to these split runs like Sports Illustrated, if it does not set Time Warner straight right now, the task force on the Canadian magazine industry believes that, first, 94 per cent of all profitable magazines would move to zero operating profit; second, the viability of the Canadian periodical publishing industry would be at risk; and third, as the task force put it, and I quote: ``The Canadian magazine industry would be seriously hurt by the entry of split-runs, and its important contribution to Canadian communication and cultural development would be diminished'' (1235) I am worried.

Si le gouvernement ne met pas un frein dès maintenant aux éditions à tirage dédoublé comme Sports Illustrated, s'il ne met pas Time Warner à sa place dès maintenant, le groupe de travail sur les magazines prévoit premièrement que 94 p. 100 des magazines actuellement rentables ne le seront plus; deuxièmement, que la viabilité de l'industrie canadienne des périodiques serait nettement compromise; troisièmement, le groupe de travail conclut, et je cite: «l'industrie canadienne des périodiques serait gravement affectée et son apport à l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If we put impediments in place that prevent us from doing that, like the clause in the split run bill, Bill C-103, which does not allow Canadian magazines-this is unbelievable-that have a circulation in the United States that is less than it is in Canada to send back the editorial content via split run to Canada, then we are putting up an impediment that prevents our magazine industry from becoming bigger and from going out into these other countries and really making it more viable over the long run.

Si nous élevons des obstacles qui nous empêchent de le faire, comme le fait le projet de loi C-103 sur les éditions à tirage dédoublée, qui empêchent les magazines canadiens-et c'est incroyable-moins largement distribués aux États-Unis qu'au Canada de publier au Canada le même corps rédactionnel par le truchement d'une édition dédoublée, nous élevons en fait des obstacles qui empêcheront notre industrie du magazine de croître, d'entrer sur de nouveaux marchés et de devenir plus viable à long terme.




D'autres ont cherché : split run     run like a madman     split run test     split-run     split-run test     split runs like     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'split runs like' ->

Date index: 2021-11-16
w