Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spoke these words " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A form of tic disorder in which there are, or have been, multiple motor tics and one or more vocal tics, although these need not have occurred concurrently. The disorder usually worsens during adolescence and tends to persist into adult life. The vocal tics are often multiple with explosive repetitive vocalizations, throat-clearing, and grunting, and there may be the use of obscene words or phrases. Sometimes there is associated gestural echopraxia which may also be of an obscene nature (copropraxia).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ms. Rosenfeldt spoke these words during the last parliament debate before the Standing Committee on Justice:

Mme Rosenfeldt a prononcé ces mots au cours du dernier débat parlementaire devant le Comité permanent de la justice.


– (NL) Mr President, on the eve of World War I, the British Minister, Sir Edward Grey, spoke these words: ‘ The lamps are going out all over Europe.

– (NL) Monsieur le Président, à la veille de la Première Guerre mondiale, le ministre britannique, Sir Edward Grey, a prononcé ces mots: «Les lampes s’éteignent dans toute l’Europe.


He spoke these words on the occasion of World Peace Day.

Cette personne avait prononcé ces mots à l’occasion de la Journée mondiale de la paix.


Mercedes Bresso spoke these words at a territorial dialogue conference on Tuesday 22 February in Brussels.

Mercedes Bresso s'exprimait à l'occasion d'une conférence de Dialogue territorial ce mardi 22 février à Bruxelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 1960, the Right Honourable Lester Bowles Pearson, a mentor of this senator and others in this chamber, spoke these words in House of Commons debates:

En 1960, le très honorable Lester Bowles Pearson, qui a été un mentor pour moi et quelques autres sénateurs dans cette assemblée, a déclaré ce qui suit à la Chambre des communes :


These include, on the one hand, technical and organisational problems relating to the environment and, on the other, issues relating to social affairs as well as matters relating to area planning and town planning. This report also examined in depth the issue that Mr Rack spoke about, in other words the practical functioning of the subsidiarity principle.

Ils comprennent d'une part les problèmes techniques et organisationnels relatifs à l'environnement et, d'autre part, les questions liées aux affaires sociales ainsi que les matières relatives à l'aménagement de la zone et à l'urbanisme Ce rapport a également examiné en profondeur la question dont M. Rack vient de parler, en d'autres termes le fonctionnement pratique du principe de subsidiarité.


For example, Pope John Paul II spoke out against racism and xenophobia many times, and he saw the task of religion as serving truth, peace among men, forgiveness, life and love: in other words, all the values that these radical groups do not represent, or only in an extreme sense.

Par exemple, le Pape Jean-Paul II s’est à maintes reprises exprimé contre le racisme et la xénophobie et il considérait que le rôle de la religion était de servir la vérité, la paix entre les hommes, le pardon, la vie et l’amour: en d’autres termes, toutes les valeurs que ces groupes radicaux ne représentent pas, ou seulement dans un sens extrême.


My father spoke these words nearly 20 years ago, in 1985.

Mon père a dit ces mots il y a presque 20 ans, en 1985.


In conclusion, I should like to quote these words, which Victor Hugo, once again, spoke at a public meeting before French Members of Parliament: ‘We are all one family, the dead belong to the living, the living must be protected by the dead’.

Pour conclure, permettez-moi de citer cette phrase que Victor Hugo, toujours lui, a prononcée en séance publique devant les députés français: «Nous sommes tous une famille, les morts appartiennent aux vivants, les vivants doivent être protégés par les morts».


I would like to ask the party leader who spoke these words to withdraw them.

J'aimerais demander au leader du parti qui a prononcé ces paroles de les retirer.




Anderen hebben gezocht naar : spoke these words     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spoke these words' ->

Date index: 2021-08-27
w