5. Considers it essential that the Göteborg Summit should establish a clear and ambitious agenda for sustainable development; this process should be regularly assessed, not only in the Spring 2002 Council, as agreed in the Stockholm Council, but in the medium and long term; with this in mind, a Summit should follow up the integration process during the Danish Presidency; in the longer term, such a strategy should extend over a generation, e.g. a 25-year period, and 5-yearly reviews should provide the opportunity for detailed analyses;
5. considère comme essentiel que le sommet de Göteborg établisse un calendrier précis et ambitieux en matière de développement durable; que le déroulement du processus soit régulièrement contrôlé, non seulement par le C
onseil du printemps 2002, ainsi qu'en a décidé le Conseil européen de Stockholm, mais aussi à moyen et à long terme; qu'à cet égard, un sommet devrait s'attacher au suivi du processus d'intégration au cours de la présidence danoise; qu'à l'avenir, une telle stratégie devrait s'étendre sur la durée d'une génération, autrement dit vingt-cinq années, avec des révisions to
us les cinq ans qui ...[+++]seraient l'occasion d'analyses de détail;