Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Parochial squabble
Squabbled type
Turf

Vertaling van "squabbling " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




parochial squabble [ turf ]

rivalités de clocher [ intérêts de clocher | querelles de clocher | esprit de clocher ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It's sort of been said in jest already at a number of committee meetings about this squabble between the different groups involved, that quite frankly, if it's seen as a ridiculous squabble, let's get it over with and settle it and we'll get going on things.

À plusieurs reprises dans des réunions de ce comité, on a lancé à la plaisanterie que ce tout cela n'est qu'une querelle de clocher entre les différentes compagnies concernées, et j'estime, à vous dire très franchement, que cela est devenu ridicule et qu'il est temps de mettre un terme à cela.


There is a malaise affecting our Union which has led to squabbling between the Member States, who, in the name of preserving national sovereignty, are too often giving free rein to global anarchy; and squabbling between our institutions, which turns our citizens cold, like different denominations of the church, arguing about substantiation rather than asking why nobody comes to church any more.

Un malaise accable notre Union, qui a provoqué des différends entre les États membres. Au nom de la préservation de leur souveraineté nationale, ceux-ci laissent trop souvent le champ libre à l’anarchie globale. Les différends entre nos différentes institutions ont pour résultat de refroidir les citoyens, à l’image des différentes dénominations de l’Eglise, qui se querellent à propos de la transsubstantiation, au lieu de se demander pourquoi les églises restent vides.


This is an internal British squabble.

Il s’agit d’une dispute britannique interne.


While the armies of the two greatest powers in the world are still crushing Baghdad beneath their bombs and forcing the inhabitants of Basra to die of hunger and thirst, their major companies are already sharing juicy contracts, like vultures squabbling over the corpse of a country that they are in the process of murdering.

Au moment où les armées des deux plus grandes puissances du monde en sont encore à écraser Bagdad sous les bombes et à faire mourir les habitants de Bassorah de faim et de soif, leurs grandes entreprises se partagent déjà les contrats juteux : des vautours qui se disputent les dépouilles d'un pays qu'ils sont en train d'assassiner.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is the concern of Louise Chabot of the Central des syndicats du Québec. She asks “Why stir up squabbles by dictating to the provinces the priorities and conditions tied to federal funding?” Could the minister tell us just how the patient's best interests can be served if there is one squabble after another between the provinces and the federal government, when it would be so much simpler to hand the money over to the provinces, period?

C'est la préoccupation de Louise Chabot, de la Centrale des syndicats du Québec, qui se demande ceci: «Pourquoi alimenter une chicane en dictant aux provinces les priorités et les conditions liées au financement fédéral?» Est-ce que la ministre peut nous dire en quoi l'intérêt du patient sera bien servi si les chicanes se multiplient entre les provinces et le fédéral, alors qu'il serait bien plus simple de verser l'argent aux provinces, un point, c'est tout?


There would be nothing worse, after emotions have cooled, than seeing ourselves erupt into open disagreement (for example, over the rebuilding of Afghanistan), or relapse into institutional squabbling, leaving the concerns of our citizens far behind.

Une fois l'émotion retombée, rien ne serait pire qu'étaler nos divergences (par exemple sur la manière de reconstruire l'Afghanistan) ou revenir à nos querelles institutionnelles, bien éloignées des préoccupations des citoyens.


In Italy, we are witnessing a squabble between the 'Pole' and the 'Olive Tree' over non-existent issues, over questions of deference of one or the other to the Vatican, and squabbles over serious matters as well, such as that of the conflict of interests concerning the centre-right candidate, an extremely serious matter yet one which has not been tackled by the centre-left in the five years of the legislature which is coming to an end.

On assiste en Italie à une prise de becs entre le pôle des libertés et l'olivier sur de faux problèmes, sur des questions de cadeau de l'un et de l'autre au Vatican, mais aussi à une prise de becs sur des problèmes sérieux, comme le conflit d'intérêts touchant le candidat de centre-droite, une question vitale qui n'a toutefois pas été abordée par le centre-gauche au cours des cinq années de la législature qui se termine.


Let me repeat: this is no time for tinkering. A project of this strategic importance for all European citizens over the next twenty years must not be held up by squabbles over petty details.

Je voudrais saisir cette occasion pour répéter que le temps des tergiversations est passé: un projet revêtant une telle importance stratégique pour tous les citoyens européens pour les vingt années à venir ne saurait être ralenti par des discussions portant sur des détails sans importance.


There is nothing worse than having investigation offices putting all their energy into mutual competence-based squabbles.

Il n’y a rien de pire que des services de recherche qui gaspillent leur énergie dans des conflits de compétence.


As Mr. Johnston pointed out, they were appointed to resolve and arbitrate squabbles, but they had to spend $200,000 on legal fees to try to resolve their own internal squabbling.

Comme l'a signalé M. Johnston, le Conseil est constitué pour résoudre et arbitrer les contentieux, mais il a dû lui-même dépenser 200 000 $ en frais d'avocat pour résoudre ses propres dissensions internes.




Anderen hebben gezocht naar : parochial squabble     squabbled type     squabbling     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'squabbling' ->

Date index: 2024-04-26
w