I was a little surprised to see that you have placed the burden of putting an end to the surveillance mission in Iraq squarely on the shoulders of the Iraqi government by claiming that it had acted in bad faith, had refused to co-operate and had engaged in illegal oil deals.
J'ai été un peu surpris de constater que vous ne faisiez reposer la responsabilité de la fin des activités de la mission de surveillance en Irak que sur les épaules du gouvernement irakien en disant qu'il avait fait preuve de mauvaise volonté, qu'il n'avait pas collaboré, qu'il avait fait du trafic de pétrole de façon illégale.