Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balm-of-warrior
Carob
City of St. John's
Common St. John's wort
Common St. John's-wort
Common St. Johnswort
Haven of St. John's
Klamath weed
Rio de San Johem
Saint-Jean
St-Jean
St-John's bread
St-John's-bread
St. John's
St. John's wort
St. John's-wort
St. Johnswort
Touch and heal
Water Protection Act

Vertaling van "st january " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Convention on third party liability in the field of nuclear energy,signed at Paris on 29 July 1960,and Additional Protocol,signed at Paris on 28 January 1964 and Supplementary Convention to the Paris Convention of 29 January 1960,and Annex,signed at Brussels on 31 January 1963,and Additional Protocol to the Supplementary Convention signed at Paris on 28 January 1964

Convention sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire,signée à Paris le 29 juillet 1960 et protocole additionnel signé à Paris le 28 janvier 1964 ainsi que convention complémentaire à la convention de Paris du 29 juillet 1960 et son annexe signées à Bruxelles le 31 janvier 1963 et protocole additionnel à la convention complémentaire signé à Paris le 28 janvier 1964


Protocol to amend the Convention of 31st January 1963 supplementary to the Paris Convention of 29th July 1960 on Third Party Liability in the field of Nuclear Energy, as amended by the Additional Protocol of 28th January 1964

Protocole portant modification de la Convention du 31 janvier 1963 complémentaire à la Convention de Paris du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire, amendée par le Protocole additionnel du 28 janvier 1964


Protocol to amend the Convention of 31 January 1963 supplementary to the Paris Convention of 29 July 1960 on Third Party Liability in the Field of Nuclear Energy, as amended by the Additional Protocol of 28 January 1964 and by the Protocol of 16 November 1982

Protocole portant modification de la Convention du 31 janvier 1963 complémentaire à la Convention de Paris du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l’énergie nucléaire, amendée par le Protocole Additionnel du 28 janvier 1964 et par le Protocole du 16 novembre 1982


Canadian reserves as of January 1, 1980: copper, lead, zinc, molybdene, silver, gold [ Canadian reserves as of January 1, 1980 ]

Réserves canadiennes au 1er janvier 1980 : cuivre, nickel, plomb, zinc, molybdène, argent, or [ Réserves canadiennes au 1er janvier 1980 ]


Ethiopia: Chronology of Events, January 1990-January 1993

Éthiopie : Chronologie des événements, janvier 1990 - janvier 1993


St. John's [ city of St. John's | City of St. John's | Saint-Jean | St-Jean | Haven of St. John's | Rio de San Johem ]

St. John's [ cité de St. John's | Cité de St. John's | Saint-Jean | St-Jean | Haven of St. John's | Rio de San Johem ]


St. John's wort | common St. John's wort | common St. John's-wort | common St. Johnswort | touch and heal | balm-of-warrior | Klamath weed

millepertuis commun | mille-pertuis commun | millepertuis | herbe de Saint-Jean | sang de Saint-Jean | barbe de Saint-Jean | chasse-diable | herbe à mille trous | herbe aux mille trous | millepertuis perforé | herbe aux brûlures | herbe aux fées | truchereau


St. John's wort | St. John's-wort | St. Johnswort

millepertuis | mille-pertuis | herbe de Saint-Jean | chasse-diable | herbe à mille trous | herbe aux mille trous


Federal Act of 24 January 1991 on the Protection of Water against Pollution | Water Protection Act

Loi fédérale du 8 octobre 1971 sur la protection des eaux contre la pollution | Loi sur la protection des eaux [ LPEP ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I was extremely proud to announce, in response to a question you asked me one quiet Friday morning in the House in solidarity with the people of the Lower St. Lawrence region, a decrease in the premium rate to take effect January 1, 1998, whereas the Minister of Finance had announced it for January 1, 1999.

J'étais extrêmement fier d'annoncer, à une question que vous m'avez posée un vendredi matin tranquille à la Chambre en solidarité avec les gens du Bas-du-Fleuve, une baisse de prime dès le 1 janvier 1998, alors que le ministre des Finances l'avait annoncée pour le 1 janvier 1999.


G. whereas on 12 January 2012 it was reported that a Russian ship, allegedly carrying arms and/or munitions destined for the Syrian government had reached Syria after having been inspected in Cypriot waters off Limassol; whereas the ship, destined for the Syrian port city of Latakia, was reportedly prevented by Cypriot customs from continuing its journey because of its suspected cargo; whereas Cypriot custom officials were unable to open four containers on the ship, it was concluded they contained ‘dangerous cargo’ – i.e. arms and munitions; whereas the Cypriot Foreign Ministry confirmed that the ship was allowed to continue its journ ...[+++]

G. considérant que, le 12 janvier 2012, un navire russe qui aurait transporté des armes et/ou des munitions destinées au gouvernement syrien a atteint la Syrie après avoir été inspecté dans les eaux chypriotes, au large de Limassol; que ce navire, ayant pour destination le port syrien de Latakia, aurait été empêché par les douanes chypriotes de poursuivre son voyage parce que sa cargaison était suspecte; que des fonctionnaires des douanes chypriotes n'ont pas pu ouvrir quatre conteneurs transportés par le navire, ce qui a amené à penser que ceux-ci contenaient un "chargement dangereux", c'est-à-dire des armes et des munitions; que le ...[+++]


No later than the 1 st January 2014 the Commission shall present to the European Parliament, the Council and the European Economic and Social Committee a report on application of this Regulation, which may be accompanied by an appropriate legislative proposal.

Au plus tard le 1 er janvier 2014 , la Commission présente au Parlement européen, au Conseil et au Comité économique et social européen un rapport sur l'application du présent règlement, qui peut être accompagné d'une proposition législative appropriée .


No later than the 1 st January 2014 the Commission shall present to the European Parliament, the Council and the European Economic and Social Committee a report on application of this Regulation, which may be accompanied by an appropriate legislative proposal.

Au plus tard le 1 er janvier 2014 , la Commission présente au Parlement européen, au Conseil et au Comité économique et social européen un rapport sur l'application du présent règlement, qui peut être accompagné d'une proposition législative appropriée .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Therefore, if honourable senators are travelling south in January to Cuba, Grenada, Guyana, Haiti, Jamaica, St. Kitts and Nevis, St. Lucia, Barbados, Colombia, Trinidad and Tobago, St. Vincent and the Grenadines, they should remember that those countries voted against, or abstained from, protecting gays, and they will let gays be killed.

Par conséquent, si vous prévoyez faire un voyage dans le Sud en janvier à destination de Cuba, de la Grenade, du Guyana, d'Haïti, de la Jamaïque, de Saint-Kitts-et-Nevis, de Sainte-Lucie, de la Barbade, de la Colombie, de Trinité-et-Tobago ou de Saint-Vincent- et-les-Grenadines, rappelez-vous que ces pays ont voté contre la protection des homosexuels ou se sont abstenus et qu'ils laisseront les homosexuels se faire tuer.


For this reason I regard the decision taken last week on St. Nicolas Day by EU interior ministers, enabling citizens from the nine new Member States to travel freely within the European Union from 1 January 2008, as a great success of the European Union and a consequence of the intervention by the MEPs.

Je considère donc la décision prise la semaine dernière lors de la Saint-Nicolas par les ministres européens de l’intérieur d’autoriser les citoyens des neuf nouveaux États membres à voyager librement au sein de l’Union européenne à partir du 1er janvier 2008 comme un grand succès de l’Union européenne et une conséquence de l’intervention des députés européens.


We debated this report in the Subcommittee on Human Rights on 23 November 2004, again on 31 January 2005 and on 17 March – St Patrick’s Day – 2005.

Nous avons débattu de ce rapport au sein de la sous-commission des droits de l’homme le 23 novembre 2004, puis à nouveau le 31 janvier 2005 et le jour de la Saint-Patrick, le 17 mars 2005.


Preparations will take place between January and June 2003, and concerts will take place in St. Petersburg between June and July 2003.

Les préparatifs se dérouleront de janvier à juin 2003. Les concerts seront donnés en juin et en juillet 2003.


Subsequently, the French amended the regulation to require, beginning in January 1995, that the appellation " petoncle" be added to the label and that the use of the St-Jacques name be prohibited as of January 1996.

Par la suite, la France a de nouveau modifié son règlement pour exiger que l'étiquette du pétoncle d'un genre autre que le pecten comprenne l'appellation «pétoncle» à compter de janvier 1995 et pour interdire l'utilisation de l'appellation Saint-Jacques à partir de janvier 1996.


About two thirds will have reached Moscow and St Petersburg by 1 January 1992.

Environ deux tiers des livraisons seront arrivés à Moscou et à St Pétersbourg le 1er janvier 1992.




Anderen hebben gezocht naar : city of st john's     haven of st john's     klamath weed     rio de san johem     saint-jean     st-jean     st-john's bread     st-john's-bread     st john's     st john's wort     st john's-wort     st johnswort     water protection act     balm-of-warrior     common st john's wort     common st john's-wort     common st johnswort     touch and heal     st january     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'st january' ->

Date index: 2023-05-20
w