Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stabilisation and development efforts inside syria " (Engels → Frans) :

In addition to support to neighbouring countries hosting refugees, the assistance is also directed to humanitarian, stabilisation and development efforts inside Syria, including reestablishment of local governance and provision of basic services.

Outre le soutien accordé aux pays voisins qui accueillent des réfugiés, l'aide va aussi aux actions humanitaires, ainsi qu'aux efforts de stabilisation et de développement déployés en Syrie, qui passent par le rétablissement de la gouvernance locale et la prestation de services de base.


In addition to support to neighbouring countries hosting refugees, the assistance is also directed to humanitarian, stabilisation and development efforts inside Syria, including reestablishment of local governance and provision of basic services.

Outre le soutien accordé aux pays voisins qui accueillent des réfugiés, l'aide va aussi aux actions humanitaires, ainsi qu'aux efforts de stabilisation et de développement déployés en Syrie, qui passent par le rétablissement de la gouvernance locale et la prestation de services de base.


Persistent efforts to address the crisis in Syria have been accompanied by €3.6 billion in humanitarian, stabilisation and development assistance inside Syria and to help Syrian refugees in countries like Lebanon, Jordan, Turkey and Iraq.

Les efforts constants pour remédier à la crise en Syrie se sont accompagnés d'une allocation de 3,6 milliards d'EUR à l'aide humanitaire et à l'aide à la stabilisation et au développement en Syrie même et destinée à aider les réfugiés syriens dans des pays comme le Liban, la Jordanie, la Turquie et l'Irak.


With a second Ministerial conference to be held next spring in Brussels, the EU is the largest donor in the international response to the Syrian crisis, with over €10 billion from the EU and Member States collectively allocated in humanitarian, development, economic and stabilisation assistance for Syrians inside Syria and in neighbouring countries since the outset of the crisis.

Une deuxième conférence ministérielle se tiendra au printemps prochain à Bruxelles, affirmant le rôle de l'UE en tant que principal donateur dans le cadre de l'action menée par la communauté internationale en réponse à la crise syrienne, avec plus de 10 milliards d'euros affectés collectivement avec ses États membres à l'aide humanitaire, l'aide au développement, l'aide économique et l' ...[+++]


Persistent efforts to address the crisis in Syria have been accompanied by €3.6 billion in humanitarian, stabilisation and development assistance inside Syria and to help Syrian refugees in countries like Lebanon, Jordan, Turkey and Iraq.

Les efforts constants pour remédier à la crise en Syrie se sont accompagnés d'une allocation de 3,6 milliards d'EUR à l'aide humanitaire et à l'aide à la stabilisation et au développement en Syrie même et destinée à aider les réfugiés syriens dans des pays comme le Liban, la Jordanie, la Turquie et l'Irak.


The EU is the leading donor for Syrians, with almost €10 billion mobilised collectively in humanitarian, development, economic and stabilisation assistance for Syrians inside Syria and in neighbouring countries since the onset of the conflict.

L'UE est le premier pourvoyeur d'aide aux Syriens, près de 10 milliards d'euros ayant été mobilisés collectivement sous la forme d'aide humanitaire, d'aide au développement, d'aide économique et d'aide à la stabilisation en faveur des Syriens en Syrie et dans les pays voisins depuis le début du conflit.


They can also count on EU assistance for the further stabilisation and development efforts of their country".

Ils peuvent également compter sur son aide en vue de la poursuite des efforts aux fins de la stabilisation et du développement de leur pays».


Within the stabilisation and association process, which is the framework for EU relations with the region, it is desirable to support efforts to sustain political and economic stabilisation in Kosovo, with a view to evolving towards the development of a full cooperation relationship with the Community making the European future of Kosovo more tangible.

Dans le cadre du processus de stabilisation et d'association qui régit les relations de l'Union européenne avec la région, il est souhaitable de soutenir les efforts de stabilisation politique et économique du Kosovo pour que celui-ci évolue vers une relation de pleine coopération avec la Communauté, rendant plus tangible son avenir européen.


The Community and Syria shall institute cooperation with the aim of contributing to Syria's development by means of efforts complementary to those made by Syria itself, and of strengthening existing economic links on as broad a basis as possible for the mutual benefit of the Parties.

La Communauté et la Syrie établissent une coopération ayant pour objectif de contribuer au développement de la Syrie par un effort complémentaire de ceux accomplis par ce pays et de renforcer les liens économiques existants sur des bases aussi larges que possible et au bénéfice mutuel des parties .


1. The purpose of cooperation between the Community and Syria shall be to promote, in particular: - participation by the Community in the efforts made by Syria to develop its production and economic infrastructure in order to diversify its economic structure.

- une participation de la Communauté aux efforts entrepris par la Syrie pour développer la production et l'infrastructure économique en vue de la diversification de la structure de son économie .




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stabilisation and development efforts inside syria' ->

Date index: 2021-04-19
w