2. Whereas the EIB’s activity outside the EU has developed primarily in middle income countries, with limited staff resources particularly for upstream work and for project monitoring, as well as a limited local presence compared to the level and complexity of financing activities outside the EU;
2. considérant que les activités de la BEI en dehors de l'Union européenne se sont essentiellement développées dans les pays à moyens revenus, avec des ressources humaines limitées, en particulier pour le travail en amont et pour le contrôle des projets, ainsi qu'avec une présence locale limitée par rapport au niveau et à la complexité des activités de financement à l'extérieur de l'Union;