If a company undergoing structural change resorts to making staff redundant, then the primary responsibility for this does not lie with policymakers; on the contrary, we are dealing in such a case with a failure on the part of the business, for businesses can recognise in good time when structural change is going to become necessary and when it has to be set in motion, and we demand of European businesses that they do more to give structural change a positive outcome.
Si une société qui subit une réforme structurelle en vient à licencier du personnel, les premiers responsables ne sont pas les décideurs politiques; au contraire, il s’agit dans un tel cas d’un échec de la part de l’entreprise, car les entreprises peuvent reconnaître en temps voulu à quel moment une réforme structurelle va s’imposer et devra être mise en œuvre, et nous exhortons les entreprises européennes à consentir davantage d’efforts pour assurer une issue positive aux réformes structurelles.