However, please allow me to refer to the role of the representatives of workers at the point of closure of all or some of the establishments in one or various nations, staff relations, the creation of subsidiary companies and, in general, to all the decisions which are essential to the ordinary life of the company.
Mais, si vous me le permettez, je me référerai au rôle des représentants des travailleurs au moment de la fermeture de l'ensemble ou d'une partie des établissements dans une ou plusieurs nations, aux relations de personnel, à la création des filiales et, en général, à toutes les décisions transcendantales pour la vie quotidienne de l'entreprise.