Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delegation of staffing authority
Instrument of delegation of staffing authority
Instrument-of-staffing delegation
Staffing delegation
Staffing delegation instrument

Traduction de «staffing authority should » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instrument of delegation of staffing authority [ instrument-of-staffing delegation | staffing delegation instrument ]

instrument de délégation de pouvoirs en matière de dotation en personnel [ instrument de délégation des pouvoirs de dotation ]


delegation of staffing authority [ staffing delegation ]

délégation des pouvoirs de dotation


Agreement on the Delegation of Staffing Authority and Accountability

Entente concernant la délégation des pouvoirs et la responsabilisation en dotation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
delegation of staffing authority should be to as low a level as possible within the public service, and should afford public service managers the flexibility necessary to staff, to manage and to lead their personnel to achieve results for Canadians; and

que le pouvoir de dotation devrait être délégué à l’échelon le plus bas possible dans la fonction publique pour que les gestionnaires disposent de la marge de manoeuvre dont ils ont besoin pour effectuer la dotation, et pour gérer et diriger leur personnel de manière à obtenir des résultats pour les Canadiens;


The decision was that the staffing authority should stay with the Public Service Commission, but there was also a lot of discussion about the best way to operate the system, that being managers being fully responsible for staffing and taking ownership of staffing.

Il avait été décidé que le pouvoir de dotation resterait dans les mains de la Commission de la fonction publique, mais il y a eu aussi beaucoup de discussions sur la meilleure façon de faire fonctionner le système, pour que les gestionnaires soient entièrement responsables de la dotation et se l'approprient.


In particular, the regulatory authority should have sufficient legal powers, sufficient staffing and sufficient financial resources for the proper discharge of its assigned responsibilities.

En particulier, l'autorité de réglementation devrait être dotée de pouvoirs juridiques, d'effectifs et de moyens financiers suffisants pour mener à bien ses missions.


In particular, the regulatory authority should have sufficient legal powers, sufficient staffing and sufficient financial resources for the proper discharge of its assigned responsibilities.

En particulier, l'autorité de réglementation devrait être dotée de pouvoirs juridiques, d'effectifs et de moyens financiers suffisants pour mener à bien ses missions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The authority should be in possession of all the necessary resources in terms of staffing, expertise and the financial resources for the performance of its tasks.

Cette autorité doit disposer de toutes les ressources nécessaires en personnel, en compétences et en moyens financiers pour exercer sa mission.


The authority should be in possession of all the necessary resources in terms of staffing, expertise and the financial resources for the performance of its tasks.

Cette autorité doit disposer de toutes les ressources nécessaires en personnel, en compétences et en moyens financiers pour exercer sa mission.


This figure is well below the staffing levels of most national supervisors (for example, the UK Financial Supervisory Authority has around 3 300 staff). This is appropriate, since the new Authorities will in general not be responsible for day-to-day supervision and should not duplicate work carried out by supervisors at national level.

Ce chiffre est nettement inférieur aux effectifs de la plupart des autorités nationales de supervision (par exemple, la Financial Services Authority du Royaume-Uni emploie quelque 3 300 personnes), mais suffisant, étant donné que les nouvelles autorités ne seront généralement pas responsables de la supervision courante et que leurs travaux ne doivent pas faire double emploi avec ceux des autorités nationales de supervision.


National regulatory authorities should be endowed with all necessary resources, in terms of staffing, expertise and financial means, for the performance of their tasks.

Il convient que les autorités réglementaires nationales soient dotées de toutes les ressources nécessaires, en termes de personnel, de compétences et de moyens financiers, pour l'exécution de leurs missions.


We maintain that the delegation of staffing authority should not enable the deputy head to be exempt from the Act.

Nous maintenons que la délégation de pouvoirs en matière de dotation ne devrait pas permettre à l'administrateur général de se soustraire à la loi.


Finally, it should be noted that all manned systems have planned and pre-approved authorities to go to full staffing during the critical millennium change period instead of following the skeleton staffing levels normally applied during the New Year's holiday period.

Enfin, il est à noter que toutes les installations pourvues de personnel ont prévu, et obtenu les autorisations préalables nécessaires de mettre tout le personnel à contribution pendant la période critique du changement de millénaire, plutôt que d'avoir l'effectif réduit normalement prévu pendant la période des fêtes du nouvel an.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staffing authority should' ->

Date index: 2025-02-07
w