We want a single development directorate covering policy and implementation, covering trade and aid, covering Asia, Africa and Latin America, when the Commission still proposes to peel off these other policy areas, still proposes a hybrid with programming undertaken separately.
Nous voulons une seule direction qui soit en charge de la politique et de la mise en œuvre en matière de développement, qui traite du commerce et de l'assistance, de l'Asie, de l'Afrique et de l'Amérique latine, alors que la Commission s'entête à proposer d'écarter ces autres domaines et à proposer une création hybride au sein de laquelle la programmation serait traitée séparément.