I think the only teachers we are finding who are staying long periods of time in northern Saskatchewan are the teachers we are growing through our own northern teacher education program, but we aren't able to produce enough of them to fill the staffing needs we have in northern Saskatchewan between Northern Lights School Division and the band schools.
Je pense que les seuls enseignants que nous réussissons à garder sur place pendant assez longtemps sont ceux qui sont issus de notre propre programme de formation des enseignants dans le nord, mais nous n'arrivons pas à en produire suffisamment pour combler tous les besoins de la division scolaire Northern Lights et des écoles de bande.