Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Staffing Your Business and Investing in Your Community

Traduction de «staffing your business and investing in your community » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Staffing Your Business and Investing in Your Community

Recruter du personnel en investissant dans votre collectivité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Are you telling me that $1,400 to the business community is a much better investment than attacking the deficit and the debt and keeping the interest rates down so that your $70,000, $80,000 or $90,000 line of credit will cost you only 6% or 7% versus 8% or 9%?

Êtes-vous en train de me dire qu'il vaut bien mieux investir 1 400 $ dans la petite entreprise que d'attaquer le déficit et la dette, et garder de faibles taux d'intérêt afin que votre marge de crédit de 70 000 $, 80 000 $ ou 90 000 $ ne vous coûte que 6 ou 7 p. 100, plutôt que 8 ou 9 p. 100?


In my understanding—and you would perhaps have more details than I had—it was a proposal for about $470 million over five years to increase the budget of your department, to communicate challenges of new markets to small and medium-sized businesses, to showcase Canada as a potential high-tech joint venture partner and a place in which to invest in order to access NAFTA, to help some of the small and medium-sized busines ...[+++]

Je crois savoir — et vous aurez peut-être davantage de détails à nous donner — qu'il s'agissait d'une initiative visant à accroître le budget du ministère de 470 millions de dollars en cinq ans, à expliquer aux petites et moyennes entreprises les enjeux que présentent les nouveaux marchés, à présenter le Canada comme un partenaire potentiel dans le marché de la haute technologie et comme un pays où on peut ...[+++]


Senator Ringuette: Please do, but I have another specific question for you with regard to your comment, with which I agree, with regard to how much money the Canadian business community invests in training their own employees compared to other countries.

Le sénateur Ringuette : Faites donc, mais j'ai une autre question précise à vous poser concernant votre commentaire, avec lequel je suis d'accord, sur le montant investi par les entreprises canadiennes en formation de leurs propres employés, en regard de ce que font les entreprises étrangères.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staffing your business and investing in your community' ->

Date index: 2022-04-26
w