Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
At a future date
At a later date
At some future time
At some stage
Later-stage activities

Vertaling van "stage later today " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A chronic stage in the development of a schizophrenic illness in which there has been a clear progression from an early stage to a later stage characterized by long- term, though not necessarily irreversible, negative symptoms, e.g. psychomotor slowing; underactivity; blunting of affect; passivity and lack of initiative; poverty of quantity or content of speech; poor nonverbal communication by facial expression, eye contact, voice modulation and posture; poor self-care and social performance. | Chronic undifferentiat ...[+++]

Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne e ...[+++]




at some future time [ at a later date | at some stage | at a future date ]

à une date ultérieure [ à une date postérieure | ultérieurement | plus tard ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The College decided today to make such a proposal at a later stage following a dialogue with the European Parliament.

Le collège des commissaires a décidé aujourd’hui de présenter une telle proposition à un stade ultérieur à l'issue d'un dialogue avec le Parlement européen.


That, notwithstanding any Standing Order or usual practice of the House, in relation to Bill C-55, An Act to amend the Canadian Forces Members and Veterans Re-establishment and Compensation Act and the Pension Act, the report stage motions in the name of the Minister of Veterans Affairs be deemed adopted and the bill deemed concurred in at report stage; that the bill be allowed to be called for the third reading stage later today; and that, during the debate at the said stage, not more than one member from each recognized party may speak for not more than 10 minutes, after which the bill shall be deemed read a third time and passed.

Que, nonobstant tout article du Règlement ou usage habituel de la Chambre, en ce qui concerne le projet de loi C-55, Loi modifiant la Loi sur les mesures de réinsertion et d'indemnisation des militaires et vétérans des Forces canadiennes et la Loi sur les pensions, les motions à l'étape du rapport au nom du ministre des Anciens Combattants soient réputées adoptées et que le projet de loi soit réputé adopté à l'étape du rapport; et que le projet de loi soit lu une troisième fois plus tard aujourd'hui; et que, durant le débat à la même étape, un seul membre de chacun des partis reconnus puisse avoir la parole durant 10 minutes au plus, a ...[+++]


That, notwithstanding any Standing Order or usual practice of the House, Bill C-61, An Act to provide for the taking of restrictive measures in respect of the property of officials and former officials of foreign states and of their family members, be deemed concurred in at report stage and allowed to be called for the third reading stage later today; that, during the debate at the said stage, not more than one member from each recognized party may speak for not more than 10 minutes, after which the bill shall be deemed read a third time and passed.

Que, nonobstant tout article du Règlement ou usage habituel de la Chambre, le projet de loi C-61, Loi prévoyant la prise de mesures restrictives à l'égard des biens de dirigeants et anciens dirigeants d'États étrangers et de ceux des membres de leur famille, soit réputé adopté à l'étape du rapport, qu'il puisse être lu une troisième fois plus tard aujourd'hui; que, durant le débat en troisième lecture, un seul membre de chacun des partis reconnus puisse avoir la parole durant 10 minutes au plus, après quoi le projet de loi sera réputé lu une troisième fois et adopté.


That, notwithstanding any Standing Order or usual practice of the House, Bill C-13, An Act to amend the Employment Insurance Act, be deemed to have been amended at the report stage as proposed in the report stage motion in the name of the Minister of Human Resources and Skills Development on today's Notice Paper; be deemed concurred in as amended; and that the House be authorized to consider the Bill at third reading later today; and when th ...[+++]

Que, nonobstant tout article du Règlement ou usage habituel de la Chambre, le projet de loi C-13, Loi modifiant la Loi sur l'assurance-emploi, soit réputé modifié à l’étape du rapport selon les termes de la motion inscrite au Feuilleton des avis d’aujourd’hui au nom du ministre des Ressources humaines et du Développement des compétences; soit réputé adopté à l’étape du rapport tel que modifié; et que la Chambre autorise l’étude du projet de loi à l’étape de la troisième lecture plus tard aujourd’hui; lorsque la Chambre commencera le débat sur la motion portant troisième lecture du projet de loi C-13, un député de chaque parti reconnu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We shall follow up on it at a later stage while taking todays extraordinary Agriculture Council into account.

Il faudra y revenir plus tard, lorsque nous disposerons des conclusions du Conseil «Agriculture» extraordinaire qui se tient aujourd’hui.


We have also tabled amendments to ensure that this programme is complementary to the other instruments that we will be adopting either today or at a later stage.

Nous avons également déposé des amendements visant à garantir la conformité du programme avec les autres instruments que nous adopterons aujourd’hui ou ultérieurement.


We have also tabled amendments to ensure that this programme is complementary to the other instruments that we will be adopting either today or at a later stage.

Nous avons également déposé des amendements visant à garantir la conformité du programme avec les autres instruments que nous adopterons aujourd’hui ou ultérieurement.


The report was adopted by Parliament on 24 October 2000, and today, two and a half years later, the Commission is still only at the stage of discussing the contents of Annexes I to IV. With the tighter provisions envisaged here, I see a risk that the report's intention, namely to simplify, will be pursued ad absurdum.

Le rapport a été adopté par le Parlement européen le 24 octobre 2000, et aujourd'hui, deux ans et demi plus tard, le contenu des annexes I à IV fait encore et toujours l'objet de discussions à la Commission. Devant les dispositions plus strictes envisagées ici, je perçois le risque que l'intention du rapport, à savoir la simplification, ne soit poursuivie jusqu'à l'absurde.


Pursuant to Standing Order 45(5)(a), the deferred recorded divisions were further deferred until later today, at 11:30 p.m. The Order was read for the consideration at report stage of Bill C-82, An Act to amend the Royal Canadian Mint Act, as reported by the Standing Committee on Government Operations without amendment. Mr. Gerrard (Secretary of State (Science, Research and Development)) for Mr. Dingwall (Minister of Public Works and Government Services), seconded by Mr. Rock (Minister of Just ...[+++]

M. Gerrard (secrétaire d'État (Sciences, Recherche et Développement)), au nom de M. Dingwall (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux), appuyé par M. Rock (ministre de la Justice et procureur général du Canada), propose, Que le projet de loi soit agréé à l'étape du rapport.


That, immediately following the vote to be taken later today on the second reading of stage of Bill C-19, an act to amend the Canada Labour Code (Part I) and the Corporations and Labour Union Returns Act and to make consequential amendments to other acts, the Speaker shall put, without debate or amendment, all questions necessary to dispose of the second reading stage of Bill C-20, an act to amend the Competition Act and to make consequential and related amendments to other acts.

Que, immédiatement suivant le vote qui aura lieu plus tard aujourd'hui sur la deuxième lecture du projet de loi C-19, Loi modifiant le Code canadien du travail (partie I), la Loi sur les déclarations des personnes morales et des syndicats et d'autres lois en conséquence, le Président mette aux voix, sans débat ni amendement, toute question nécessaire pour disposer de l'étape de la deuxième lecture du projet de loi C-20, Loi modifiant la Loi sur la concurrence et d'autres lois en conséquence.




Anderen hebben gezocht naar : at a future date     at a later date     at some future time     at some stage     later-stage activities     stage later today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stage later today' ->

Date index: 2023-08-19
w