Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Just imagine

Vertaling van "stages just imagine " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Nolin: I understand that we are in the Senate stage and that the House will be looking at it too. But just imagine that this bill passes today and gets royal assent; it would be making reference to an act that does not exist.

Le sénateur Nolin : Je comprends qu'on est à l'étape du Sénat et que la Chambre des communes s'y penchera également, mais imaginons que ce projet de loi est adopté cet après-midi et qu'il y a une sanction royale, cette loi fera référence à une loi qui n'existe pas.


But what the funding could provide for is to link those imaginations together into consortia and to allow groups of these wonderful Canadian specialists that François has just talked about, with great imaginations, to work together to create something that does end up on the national stage and is exposed to people from different regions of the country.

Par contre, il pourrait financer la réunion de tous ces merveilleux spécialistes canadiens dont François vient de parler, de tous ces imaginatifs, pour qu'ils travaillent de concert à une création nationale que les gens des différentes régions du pays pourront voir.


Mr. Pierre de Savoye: Just for clarification, let us imagine for a moment that our conservative friend finds that at report stage it is impossible for him to reintroduce clause 34.1.

M. Pierre de Savoye: Juste pour clarifier les choses, imaginons pour un instant que notre ami conservateur arrive à l'étape du rapport et qu'il lui soit possible de proposer de nouveau l'article 34.1.


We don't have an agreement or contract with them yet—they're not at that stage—but as you can imagine, they're just an hour-and-a-half drive down the road from our Maryland Heights facility, so distance makes it a very attractive piece.

Nous n'avons pas encore conclu un accord ou un contrat avec l'université — elle n'en est pas rendue là — mais comme vous pouvez l'imaginer, elle ne se trouve qu'à une heure et demie de route de notre installation de Maryland Heights; donc, à cause de la proximité, c'est un intervenant très intéressant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As regards the rule of law and the liberal states, it makes overambitious, presumptuous demands, and it cannot even stand the test now, in its initial stages; just imagine how effective it will be when the time comes to implement it.

Concernant l’état de droit et les États libéraux, il pose des exigences exagérément ambitieuses et présomptueuses et, même en pleine phase initiale, il est incapable de résister à l’épreuve de la réalité.


No one now imagines that this stage can proceed without European and national parliaments being closely involved, firstly because Europe is not just a matter of cooperation between States – it is also about relations between peoples and has long been so – but also because the deadlock between nationalistic positions will not produce the vision and imagination needed for a fundamental rethink of Europe.

Personne ne l’imagine plus sans la forte implication du Parlement européen et des parlements nationaux, d’abord parce que l’Europe n’est plus, depuis longtemps, une simple relation entre les États, c’est aussi une relation entre les peuples, mais également parce que je ne vois plus dans la juxtaposition des positions nationalistes ni le souffle ni l’imagination nécessaires à une action de refonte.


No one now imagines that this stage can proceed without European and national parliaments being closely involved, firstly because Europe is not just a matter of cooperation between States – it is also about relations between peoples and has long been so – but also because the deadlock between nationalistic positions will not produce the vision and imagination needed for a fundamental rethink of Europe.

Personne ne l’imagine plus sans la forte implication du Parlement européen et des parlements nationaux, d’abord parce que l’Europe n’est plus, depuis longtemps, une simple relation entre les États, c’est aussi une relation entre les peuples, mais également parce que je ne vois plus dans la juxtaposition des positions nationalistes ni le souffle ni l’imagination nécessaires à une action de refonte.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, it is not just transparency in the transitional stage which is needed for accession, Mrs Smet; flexibility and imagination are also needed.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, non seulement, Madame Smet, nous avons besoin de transparence dans la phase de transition en ce qui concerne les adhésions, mais nous devons également faire preuve de flexibilité et d'imagination.


I am not a banker, I cannot speak for them, but I imagine that, at this stage, as we have seen in the United States, there are banks that might simply like to be able to finance some Bitcoin businesses, with venture capital perhaps, or just to offer basic bank accounts to those businesses.

Je ne suis pas banquier, je ne peux pas parler à leur place, mais j'imagine qu'à ce stade-ci, et on l'a vu aux États-Unis, il y a des banques qui aimeraient peut-être simplement pouvoir financer certaines entreprises Bitcoin, avec du capital de risque ou autre, ou simplement offrir des services de comptes bancaires de base à des entreprises.




Anderen hebben gezocht naar : just imagine     stages just imagine     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stages just imagine' ->

Date index: 2023-03-02
w