Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Already Have the Tax Guide - 1998

Traduction de «stakeholders have already » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]


nanny goats which have been covered or have already kidded

chèvres saillies ou qui ont déjà mis bas


Already Have the Tax Guide - 1998

Vous avez déjà votre guide d'impôt - 1998


to continue to deal with such cases as they already have under consideration

continuer de connaître des affaires dont ils sont déjà saisis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Stakeholders have already drawn the attention of Governments and international institutions to the urgency of making progress on these issues.

Les parties prenantes ont déjà attiré l'attention des gouvernements et des institutions internationales quant à l'urgence de faire évoluer ces questions.


If consultation were to take place only once on draft IAs, the options would already have been identified, reducing the scope for meaningful stakeholder inputs.

Si les consultations n'étaient organisées qu'une seule fois sur les projets d'AI, elles se dérouleraient à un moment où les options seraient déjà choisies, ce qui limiterait les possibilités d'obtenir des contributions intéressantes des parties intéressées.


38. Appreciates that both expert and stakeholder groups already have a varied geographical and sectoral background; believes that stakeholder contributions will become even more important once the consultation phase is over and if a legislative procedure as such, which would need to be as inclusive and transparent as possible, is launched;

38. relève avec satisfaction que les groupes d'experts et de parties prenantes proviennent déjà de divers horizons géographiques et sectoriels; estime que les contributions des parties prenantes deviendront encore plus importantes une fois l'étape de consultation terminée et si une procédure législative en tant que telle, qui se devrait d'être aussi inclusive et transparente que possible, est lancée;


38. Appreciates that both expert and stakeholder groups already have a varied geographical and sectoral background; believes that stakeholder contributions will become even more important once the consultation phase is over and if a legislative procedure as such, which would need to be as inclusive and transparent as possible, is launched;

38. relève avec satisfaction que les groupes d'experts et de parties prenantes proviennent déjà de divers horizons géographiques et sectoriels; estime que les contributions des parties prenantes deviendront encore plus importantes une fois l'étape de consultation terminée et si une procédure législative en tant que telle, qui se devrait d'être aussi inclusive et transparente que possible, est lancée;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. Appreciates that both expert and stakeholder groups already have a varied geographical and sectoral background; believes that stakeholder contributions will become even more important once the consultation phase is over and if a legislative procedure as such, which would need to be as inclusive and transparent as possible, is launched;

38. relève avec satisfaction que les groupes d'experts et de parties prenantes proviennent déjà de divers horizons géographiques et sectoriels; estime que les contributions des parties prenantes deviendront encore plus importantes une fois l'étape de consultation terminée et si une procédure législative en tant que telle, qui se devrait d'être aussi inclusive et transparente que possible, est lancée;


It is important that we obtain comparable data regarding administration of the funds from across the Union, so that the project owners and citizens can be aware of what the EU’s funding priorities are, which stakeholders have already received funds, how the funds have been used and what the procedures and timescales are for the various projects.

Il est important d’obtenir des données comparables sur cette gestion des fonds au niveau européen pour que les porteurs de projets ainsi que les citoyens puissent savoir quelles sont les priorités européennes en matière de financement, quels acteurs ont déjà bénéficié de ces fonds, comment ces fonds ont été utilisés, quelles sont les procédures et les échéances des différents projets.


The means to interact with the stakeholders have already been developed and the Commission should be encouraged to continue with those practices; the Commission is, of course, free to find any other appropriate way to keep in contact with the stakeholders.

Les moyens permettant d'interagir avec les parties prenantes existent déjà et la Commission devrait être encouragée à poursuivre ces pratiques. Bien évidemment, la Commission est libre de trouver tout autre moyen approprié pour maintenir le contact avec les parties prenantes.


Whilst acknowledging the key role played by teachers, school leaders and other educational staff, ensure the involvement in those measures and activities of all relevant stakeholders to help people who are at risk of early school leaving, including those who have dropped out already.

tout en reconnaissant le rôle clé que jouent les enseignants, les chefs d'établissement et le reste du personnel éducatif, veiller à ce que toutes les parties prenantes concernées soient associées à ces mesures et à ces activités afin d'aider les personnes présentant un risque d'abandon scolaire, y compris celles qui ont déjà abandonné le système scolaire.


Following consultation with stakeholders, a Communication will be published in October setting out a Simplification work programme including the three priorities that have already been identified for this approach: the automotive sector, the construction sector, and waste legislation.

Après consultation des parties prenantes, il sera publié en octobre une communication définissant un programme de travail pour la simplification incluant les trois priorités identifiées pour cette démarche : le secteur de l’automobile, le secteur de la construction et la législation des déchets.


Early consultations with stakeholders conducted by the European Commission [6] have already identified a number of issues that may pose obstacles to information sharing.

Les consultations précoces menées par la Commission européenne avec les parties concernées [6]ont déjà permis d'identifier un certain nombre de points susceptibles d'entraver le partage d'informations.




D'autres ont cherché : stakeholders have already     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stakeholders have already' ->

Date index: 2024-08-25
w