Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brush stalk cutter
Bush breaker
Bush puller
Corn cutter
IF-THEN element
IF-THEN gate
NOT-IF-THEN element
NOT-IF-THEN gate
Scrub clearing machine
Scrub cutter
Stalk cutter
Stalk mulcher
Stalk shredder

Traduction de «stalks are then » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
brush stalk cutter | bush breaker | bush puller | corn cutter | scrub clearing machine | scrub cutter | stalk cutter | stalk mulcher | stalk shredder

broyeur de tiges | débroussailleuse | déchiqueteuse


IF-THEN element | IF-THEN gate

circuit d'inclusion | porte d'inclusion


NOT-IF-THEN element | NOT-IF-THEN gate

circuit d'exclusion | porte d'exclusion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
‘After harvesting, the bulbs of new young onions must have their earth-stained outer skins (envelopes) removed; their stalks are then cut to a length of between 30 and 60 cm before being assembled into small bunches which are then loaded into crates.

«Après la récolte, les bulbes de jeunes oignons nouveaux doivent être débarrassés de leur tunique (enveloppe extérieure) tachée de terre; les tiges sont ensuite coupées à une longueur variant entre 30 et 60 cm, avant d’être liées pour former de petites bottes qui seront disposées dans des caisses.


‘After harvesting, the bulbs of new young onions must have their earth-stained outer skins removed; their stalks are then cut to a length of 40 cm before being assembled into small bunches ready to be loaded into crates.

«Après la récolte, les bulbes de jeunes oignons nouveaux doivent être débarrassés de leur tunique (enveloppe extérieure) tachée de terre; les tiges sont ensuite coupées à 40 cm, avant d’être liées pour former de petites bottes qui seront disposées dans des caisses.


the bulbs of new young onions must have their earth-stained outer skins removed; their stalks are then cut to a length of between 30 and 60 cm before being assembled into small bunches ready to be loaded into crates;

les bulbes de jeunes oignons nouveaux doivent être débarrassés de leur tunique (enveloppe extérieure) tachée de terre; les tiges sont ensuite coupées à une longueur variant entre 30 et 60 cm, avant d’être liées pour former de petites bottes qui seront disposées dans des caisses,


If we are going to seriously address protection of victims, then we need to add to the monitoring where there is a three- to five-year restraining order on perpetrators of stalking.

Si nous voulons aborder sérieusement la protection des victimes, alors nous devons améliorer la surveillance en présence d'une ordonnance de non-communication de trois à cinq ans imposée aux auteurs de harcèlement criminel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When the onions are to be consumed fresh (“fresh onions”), the skins are removed from the bulbs and any stalks longer than 60 cm are cut; the onions are then assembled in bunches weighing 5 to 8 kg and loaded into crates of varying sizes’.

Dans le cas des oignons destinés à être consommés frais (ou “oignons frais”), les bulbes sont débarrassés de leur tunique et les tiges excédant 60 cm de longueur sont coupées; les oignons sont ensuite réunis en bottes de 5 à 8 kg et placés dans des caisses de plus ou moins grande dimension».


If writings and comics that depict children being stalked, kidnapped, tortured, raped, sodomized, murdered and cannibalized are not hate literature, then what is?

Si des écrits ou des bandes dessinées montrant des enfants poursuivis, enlevés, torturés, violés, sodomisés, tués et cannibalisés ne sont pas de la littérature haineuse, qu'est-ce qui l'est?


Ms. Diane Nielsen: I agree with Dr. Tollefson on the question that the review board has to consider; however, if the offence was threatening or stalking, then the victim's feelings are considered by the review board because they also have to consider psychological harm.

Mme Diane Nielsen: Je suis d'accord avec le Dr Tollefson sur la question que la commission d'examen doit prendre en considération; toutefois, si l'infraction a consisté à menacer ou à harceler avec menaces la victime, la commission d'examen prend en compte les sentiments de la victime parce qu'elle doit aussi tenir compte du préjudice psychologique.


Whereas provision must be made to ensure uniform application of the nomenclature of the Common Customs Tariff with a view to classification of products obtained by grinding or milling and then, where appropriate, by agglomeration (in pellets) or whole maize (cobs, grain, stalks and leaves), containing about 30 % starch by weight (in the dry matter), 6 % protein and 19 % raw cellulose;

considérant que des dispositions sont nécessaires pour assurer l'application uniforme de la nomenclature du tarif douanier commun en vue de la classification des produits obtenus par broyage ou mouture, puis éventuellement agglomération (en «pellets») de maïs entier (rafles, grains, tiges et feuilles), contenant notamment en poids environ 30 % d'amidon (sur matière sèche), 6 % de protéines et 19 % de cellulose brute;




D'autres ont cherché : if-then element     if-then gate     not-if-then element     not-if-then gate     brush stalk cutter     bush breaker     bush puller     corn cutter     scrub clearing machine     scrub cutter     stalk cutter     stalk mulcher     stalk shredder     stalks are then     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stalks are then' ->

Date index: 2024-11-12
w