The Member States shall retain the right to require that in cases other than those provided for in Articles 21 and 26, containers of basic seed, certified seed or standard seed, whether the seed has been produced in their own territory or imported, must, if the seed is to be marketed within their territory, bear additional information from the supplier, either printed on a label or stamped directly on the container.
N'est pas affecté le droit des États membres de prescrire que les emballages de semences de base, de semences certifiées ou de semences standard, de production nationale ou importées, portent en vue de leur commercialisation sur leur territoire, dans d'autres cas que ceux prévus aux articles 21 ou 26, des indications supplémentaires apposées par le fournisseur soit au moyen d'une étiquette, soit par impression directe.