Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1942 Dark Days Indeed
A Friend Indeed
A friend in need is a friend indeed.

Vertaling van "stanbury is indeed " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


a friend in need is a friend indeed.

c'est dans le besoin que l'on connaît ses vrais amis


A Friend Indeed (Responsibility)

Trois amis (L'aide aux toxicomanes)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indeed, the advantages of the one-person model, the two-person model and the three-person model have been the subject of discussions dating back several years; the Stanbury-Blenkarn report of 1992, the Milliken-Oliver report of 1997, which bears the name of the committee's distinguished chair, and more recently, the Milne-Andreychuk report of 2003, which bears the name of Senator Milne.

Les avantages et inconvénients d'un modèle à une personne, à deux personnes ou à trois personnes font l'objet d'une discussion depuis plusieurs années, comme en témoignent le rapport Stanbury-Blenkarn, qui remonte à en 1992, le rapport Milliken-Oliver, de 1997, qui porte le nom du distingué président du comité, et plus récemment, le rapport Milne-Andreychuk, présenté en 2003, qui porte le nom du sénateur Milne.


Senator Stanbury is indeed a statesman of the highest order, yet he has always remained one of the most modest, unassuming men ever to grace this chamber, renowned for consistently and tirelessly answering the calls of those who needed him, whether they were prime ministers or the poor, whether they were Canadians looking for new markets or little people across the planet who were struggling for democracy.

Le sénateur Stanbury est certainement un homme d'État du plus haut niveau, pourtant il est toujours resté un des plus modestes et des plus simples de cette Chambre, renommé pour répondre constamment et inlassablement aux appels de ceux qui avaient besoin de lui, que ce soit les premiers ministres ou les pauvres, que ce soit des Canadiens à la recherche de nouveaux marchés ou de simples gens dans le monde entier à la recherche de la démocratie.


The point of order was whether Senator Stanbury could, indeed, proceed to act as the Acting Deputy Leader of the Government for the purposes of the motion he had made.

Il s'agissait de savoir si le sénateur Stanbury pouvait agir à titre de leader adjoint suppléant du gouvernement aux fins de la motion qu'il avait présentée.


Further, today, the Senate did accept that Senator Stanbury indeed had the right to proceed since, at the early part of the day's proceedings, under Government Notices of Motions, Senator Stanbury rose and asked leave of the Senate to move a motion, and no point of order was raised.

En outre, aujourd'hui, le Sénat a accepté que le sénateur Stanbury ait le droit d'agir à ce titre, puisque, au début des délibérations, sous la rubrique Avis de motions du gouvernement, le sénateur Stanbury a pris la parole et a demandé au Sénat la permission de présenter une motion, et aucun rappel au Règlement n'a été fait.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Further, today, the Senate did accept that Senator Stanbury indeed had the right to proceed since, at the early part of the day's proceedings, under Government Notices of Motions, Senator Stanbury rose and asked leave of the Senate to move a motion, and no point of order was raised.

En outre, aujourd'hui, le Sénat a accepté que le sénateur Stanbury ait le droit d'agir à ce titre, puisque, au début des délibérations, sous la rubrique Avis de motions du gouvernement, le sénateur Stanbury a pris la parole et a demandé au Sénat la permission de présenter une motion, et aucun rappel au Règlement n'a été fait.




Anderen hebben gezocht naar : dark days indeed     friend indeed     stanbury is indeed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stanbury is indeed' ->

Date index: 2022-02-02
w