In certain circumstances, usually for medical reasons, the Chair has allowed a relaxation of the dress standards allowing, for example, a male Member whose arm was in a cast to wear a sweater in the House instead of a jacket.
Dans certaines circonstances, habituellement pour des raisons médicales, le Président a accepté de relâcher les normes vestimentaires et permis, par exemple, à un député de sexe masculin qui avait un bras dans le plâtre de porter un chandail plutôt qu’un veston à la Chambre .