It is essentially a choice between a government vision that does not apologize for the fact that Canada will continue to have the highest personal income taxes in the G-7 and will
continue to see its standard of living, its competitiveness a
nd the value of its currency deteriorate, as Mr. McCallum says, under the kind of spe
nding plan proposed today, and the vision of the Canadian Alliance, which is one of a country that rewards ri
...[+++]sk taking, entrepreneurship and the kind of creative and dynamic economic activity that founded this great land.
Il s'agit essentiellement de choisir entre la vision d'un gouvernement qui ne s'excuse pas du fait que l'impôt sur le revenu des particuliers canadiens continuera d'être le plus élevé de tous les pays membres du G-7 et que le niveau de vie, la compétitivité et la valeur de la devise canadienne continueront de chuter, comme l'affirme M. McCallum, au vu du programme de dépenses présenté aujourd'hui, et la vision de l'Alliance canadienne dans laquelle la prise de risque et l'entrepreneuriat sont récompensés ainsi que l'activité économique créatrice et dynamique qui fonde ce grand pays.