One issue that has arisen with great frequency during our hearings is the importance of surveillance producing almost real-time data and the value of well-coordinated, standardized electronic systems that will capture new cases, hospital cases, adverse events, deaths, and other things.
L'une des questions qui ont été maintes fois soulevées pendant nos audiences est l'importance de la surveillance pour recueillir des données presque en temps réel et l'utilité de systèmes électroniques normalisés et coordonnés qui permettront de recenser les nouveaux cas, les hospitalisations, les événements indésirables, les décès et d'autres variables.