Given their importance for sustainable agriculture, any landscape features subject to the requirements and standards listed in Annex II to Regulation (EU) No 1306/2013 which form part of the total area of an agricultural parcel should be considered eligible.
Compte tenu de leur importance pour l’agriculture durable, il y a lieu de considérer comme admissible toute particularité topographique relevant des exigences et normes énumérées à l’annexe II du règlement (UE) no 1306/2013, qui fait partie de la surface totale d’une parcelle agricole.