With respect to the suggestion that imported pathogens need a higher standard than what I'm suggesting, it seems to me that with the amendment, especially parts (i) and (ii) under (c), we in fact are requiring what's equivalent to a permit by demanding “the location of the places where the activity is conducted”, the name of every organism, and the name of a contact person who is clearly registered.
Il me semble, pour ce qui est d'établir une norme plus élevée que celle que je suggère pour les agents pathogènes importés, qu'avec cet amendement, surtout aux sous-alinéas (i) et (ii) et à l'alinéa c), nous exigeons en fait ce qui équivaut à un permis en demandant « les renseignements permettant d'identifier les lieux où l'activité est exercée », le nom de tous les organismes et de la personne-ressource qui est clairement enregistrée.