Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "standard will be ready by mid-2011 " (Engels → Frans) :

The Commission expects that the standard will be ready by mid-2011.

La Commission attend que cette norme soit prête au plus tard à la fin du premier semestre 2011.


241. Joins the Court of Auditors in its strong concerns about the inadequacy of staff resources for aid management, in particular in EuropeAid's Internal Audit Unit and delegations, and the potential detrimental effects of the high turnover rate of contractual staff in headquarters and the Commission reorganisation of mid-2011 on aid management; appeals to Council, as the other arm of the budgetary authority, to take its responsibility in ensuring that aid can continue to be managed in accordance with the highest standards in future years; ...[+++]

241. partage les profondes inquiétudes de la Cour des comptes quant à l'inadéquation des ressources en personnel pour la gestion de l'aide, en particulier en ce qui concerne l'unité d'audit interne et les délégations d'EuropeAid, et quant aux effets négatifs potentiels de la rotation élevée des agents contractuels au siège ainsi que de la réorganisation de la gestion de l'aide conduite par la Commission au milieu de l'année 2011; appelle le Conseil, autre branche de l'autorité budgétaire, à assumer sa responsabilité en veillant à ce que l'aide continue, au cours des prochaines années, d'être gérée conformément aux normes les plus exigea ...[+++]


245. Joins the Court of Auditors in its strong concerns about the inadequacy of staff resources for aid management, in particular in EuropeAid's Internal Audit Unit and delegations, and the potential detrimental effects of the high turnover rate of contractual staff in headquarters and the Commission reorganisation of mid-2011 on aid management; appeals to Council, as the other arm of the budgetary authority, to take its responsibility in ensuring that aid can continue to be managed in accordance with the highest standards in future years; ...[+++]

245. partage les profondes inquiétudes de la Cour des comptes quant à l'inadéquation des ressources en personnel pour la gestion de l'aide, en particulier en ce qui concerne l'unité d'audit interne et les délégations d'EuropeAid, et quant aux effets négatifs potentiels de la rotation élevée des agents contractuels au siège ainsi que de la réorganisation de la gestion de l'aide conduite par la Commission au milieu de l'année 2011; appelle le Conseil, autre branche de l'autorité budgétaire, à assumer sa responsabilité en veillant à ce que l'aide continue, au cours des prochaines années, d'être gérée conformément aux normes les plus exigea ...[+++]


5. Joins the Court of Auditors in its strong concerns about the inadequacy of staff resources for aid management, in particular in EuropeAid's Internal Audit Unit and delegations, and the potential detrimental effects of the high turnover rate of contractual staff in headquarters and the Commission reorganisation of mid-2011 on aid management; appeals to Council, as the other arm of the budgetary authority, to take its responsibility in ensuring that aid can continue to be managed in accordance with the highest standards in future years; ...[+++]

5. partage les profondes inquiétudes de la Cour des comptes quant à l'inadéquation des ressources en personnel pour la gestion de l'aide, en particulier en ce qui concerne l'unité d'audit interne et les délégations d'EuropeAid, et quant aux effets négatifs potentiels de la rotation élevée des agents contractuels au siège ainsi que de la réorganisation de la gestion de l'aide, opérée à la mi-2011 par la Commission; en appelle au Conseil, en tant qu'il constitue l'autre branche de l'autorité budgétaire, à assumer sa responsabilité en veillant à ce qu'au cours des prochaines années, l'aide continue d'être gérée conformément aux normes les ...[+++]


15. Establishes from the AAR that with regards to the negotiation and start of RD projects, some delay was recorded in the delivery of the "production environment" for the Joint Undertaking contract negotiations due to some change of priority in the Commission's services responsible for the management of the FP7 IT tools; takes note from the Joint Undertaking that the technical delay is under control and that a fully operational production environment was expected to be delivered by mid-January 2011; notes, however, that as a mitiga ...[+++]

15. constate d'après le rapport annuel d'activité, qu'en ce qui concerne la négociation et le lancement des projets de RD, des retards se sont produits dans la fourniture de "l'environnement de production" lors des négociations des contrats de l'entreprise commune en raison de changements de priorités dans les services de la Commission chargés de la gestion des outils informatiques du 7 programme-cadre; prend acte de la réponse de l'entreprise commune selon laquelle le retard technique est maîtrisé et un environnement de production totalement opérationnel devrait être en place à la mi-janvier 2011 ...[+++]


15. Establishes from the AAR that with regards to the negotiation and start of RD projects, some delay was recorded in the delivery of the ‘production environment’ for the Joint Undertaking contract negotiations due to some change of priority in the Commission's services responsible for the management of the FP7 IT tools; takes note from the Joint Undertaking that the technical delay is under control and that a fully operational production environment was expected to be delivered by mid-January 2011; notes, however, that as a mitiga ...[+++]

15. constate d'après le rapport annuel d'activité, qu'en ce qui concerne la négociation et le lancement des projets de RD, des retards se sont produits dans la fourniture de «l'environnement de production» lors des négociations des contrats de l'entreprise commune en raison de changements de priorités dans les services de la Commission chargés de la gestion des outils informatiques du 7 programme-cadre; prend acte de la réponse de l'entreprise commune selon laquelle le retard technique est maîtrisé et un environnement de production totalement opérationnel devrait être en place à la mi-janvier 2011 ...[+++]


Mr. Bernard Shapiro: We will proceed in any case, and we'll certainly be ready by mid-May with a revised form.

M. Bernard Shapiro: C'est une bonne suggestion. Merci beaucoup.


According the Mr. Côté, the chief electoral officer in Quebec, the final list will be in place and ready for mid-April of 1997.

D'après M. Côté, directeur général des élections du Québec, la liste définitive sera prête d'ici le milieu d'avril 1997.


A European environmental management standard is under preparation and is expected to be ready by mid-1996. Contact: Jesper Jorgensen, tel. 296 86 97 Lone Mikkelsen, tel. 296 05 67 THE ECO-MANAGEMENT AND AUDIT SCHEME Background On 29th of June 1993 the European Council adopted a Regulation proposed by European Commission allowing voluntary participation, by companies, in the industrial sector, in a Community Eco-management and audit scheme.

LE SYSTEME DE MANAGEMENT ENVIRONNEMENTAL ET D'AUDIT Historique Le Conseil européen a adopté le 29 juin 1993, sur proposition de la Commission européenne, un règlement permettant la participation volontaire des entreprises du secteur industriel à un système communautaire de management environnemental et d'audit.


In 2009, there was already strong market penetration, and I can tell you that our RCI mobile app will be ready by mid-May.

En 2009, il y avait déjà une forte pénétration et je peux vous annoncer que nous aurons notre application mobile de RCI qui sera prête pour la mi-mai.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standard will be ready by mid-2011' ->

Date index: 2024-07-04
w