I'm trying to send that signal to Canadians every day, by innovating our policies and practices with respect to gender, to not only come up to the industry standard in terms of how people in Canada, in the various workplaces that we have in Canada, are approaching gender-based issues, but to exceed it, to try to get.not to a point where we're talking about harassment all the time—although people want to be reassured that there are systems and processes available to them to access—but for a respectful workplace, and to create a culture in the organization where people respect one another.
J'essaie d'envoyer ce message aux Canadiens tous les jours, en innovant du point de vue de nos politiques et de nos pratiques sexospécifiques, non seulement pour respecter les normes en ce qui concerne la façon dont les gens au Canada, dans les différents milieux de travail, abordent les questions sexospécifiques, mais aussi pour les surpasser, pour essayer d'en arriver.non pas à un point où nous parlons constamment du harcèlement — même si les gens veulent avoir l'assurance qu'ils peuvent avoir accès à des systèmes et à des processus à cet égard —, mais à un milieu de travail respectueux, et pour créer une culture organisationnelle où les gens se respectent.