If we then add the lack of willingness on the part of some Member States to cooperate in the operation of an effective system, the lack of standardisation as regards offences and penalties, and the shortage of human resources in national services, which are concentrated on port inspections but remain scant in the areas of transport and retail sales, we must conclude that this aspect requires root-and-branch reform.
Si l'on ajoute à cela les réticences de certains États à contribuer au bon fonctionnement du régime, l'hétérogénéité des infractions et des sanctions, le manque de ressources humaines dans les services nationaux (ressources majoritairement affectées aux inspections portuaires et trop peu présentes dans les secteurs du transport et de la vente au détail), on en conclut qu'une réforme radicale s'impose.