2. Member States shall put into place a legal framework or require transmission system operators and distribution system operators to set up and publish their standard rules relating to the bearing of costs of technical adaptations, such as grid connections and grid reinforcements, which are necessary in order to integrate new producers feeding electricity produced from renewable energy sources into the interconnected grid.
2. Les États membres mettent en place un cadre juridique ou exigent des opérateurs des systèmes de transport et de distribution qu'ils définissent et publient leurs règles standardisées concernant la prise en charge des coûts des adaptations techniques, telles que les raccordements au réseau et les renforcements du réseau, qui sont nécessaires pour intégrer les nouveaux producteurs alimentant le réseau interconnecté en électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables.