14. Reiterates its long-standing position that the payments of special instruments should be calculated over and above the MFF ceilings, as is the case for commitments; regrets that, once more, it has not been made possible to reach an agreement with the Council on this point; stresses, however, that all efforts need to be made towards a definite agreement on this point at the earliest possible date;
14. réaffirme la position qu'il défend depuis longtemps, à savoir que les crédits de paiement des instruments spéciaux doivent être calculés au-delà des plafonds du CFP, à l'instar des engagements; regrette qu'il n'ait pas été possible, une fois encore, de parvenir à un accord avec le Conseil sur ce point; souligne que tout doit pourtant être mis en œuvre pour trouver au plus tôt un accord formel à cet égard;