Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "started since mid-2003 " (Engels → Frans) :

After sustained growth from mid-1997 to 2000 the French economy has seen very slow growth since mid-2001 (1.2% in 2002, probably 0.2% in 2003 and a predicted 1.7% in 2004), a sharp slowdown in new jobs and an upswing in unemployment (8.8% in 2002, 9.6% in July 2003), with unskilled young people being hit particularly hard.

Après une croissance soutenue de mi-1997 à 2000, l'économie française, depuis mi-2001, connaît un taux de croissance faible (1,2% en 2002, probablement 0,2% en 2003 et une prévision de 1,7% en 2004), une forte décélération de la création d'emplois et une reprise du chômage (8,8% en 2002, 9,6% en juillet 2003) frappant fortement les jeunes non qualifiés.


Almost all countries had started the mid-term evaluation of their SAPARD programmes by end of June 2003.

À la fin du mois de juin 2003, presque tous les pays avaient démarré l'évaluation à mi-parcours de leur programme SAPARD.


Cooperation at global level has received further attention since the first Earth Observation Summit in mid 2003, where GMES was considered as the European contribution to environmental issues.

La coopération au niveau mondial a suscité une attention accrue depuis le premier sommet sur l'observation de la Terre en 2003, lors duquel GMES a été considérée comme la contribution européenne aux questions environnementales.


The Annual Reports from the member states and the preparation of the related Commission report 2002 were delayed due to the work overload caused by the SARS event which developed abruptly starting on mid March 2003.

L’élaboration des rapports annuels des États membres et du rapport connexe de la Commission pour 2002 a été retardée en raison de la surcharge de travail provoquée par l’événement du SRAS, qui est apparu à la mi-mars 2003 et a évolué rapidement ensuite.


The stock of non-performing loans has only started to stabilise and still weighs on banks' profits and lending policies while capitalisation needs may emerge in a context of difficult access to equity markets.Labour participation and employment are rising, but unemployment, particularly long-term, remains high, with negative consequences on future growth.After positive reforms of the budgetary process, labour market, banking sector, insolvency procedures, judiciary system and public administration, the reform momentum has weakened since mid-2016 ...[+++]and important policy gaps remain, in particular with regards to competition, taxation, fight against corruption and the reform of the framework for collective bargaining.

Le volume de prêts improductifs commence seulement à se stabiliser et continue de peser sur les bénéfices et les politiques de crédit des banques, alors que les besoins de capitalisation pourraient se faire ressentir et que l'accès aux marchés des fonds propres est difficile.La proportion d'actifs et l'emploi augmentent, mais le chômage, en particulier de longue durée, reste élevé, ce qui a des conséquences négatives pour la croissance future.Après les réformes positives de la procédure budgétaire, du marché du travail, du secteur bancaire, des procédures d'insolvabilité, du système judiciaire et de l'administration publique, le rythme des réformes s'est ralenti depuis la mi-2016 ...[+++]


The Commission adopted several protection measures in relation to avian influenza, following the outbreaks of that disease in south-east Asia which started in mid-2003 and was caused by the highly pathogenic avian influenza virus of the subtype H5N1.

La Commission a adopté plusieurs mesures de protection contre l’influenza aviaire à la suite de l’apparition de foyers de cette maladie en Asie du Sud-Est, à partir du milieu de l’année 2003, causés par le virus hautement pathogène de l’influenza aviaire du sous-type H5N1.


Against a background of low inflationary pressures, long-term interest rates in the Czech Republic dropped temporarily below euro area levels between mid-2002 and mid-2003, but long-term interest rate spreads have since become positive.

Dans un contexte de faibles pressions inflationnistes, les taux d'intérêt à long terme en République tchèque sont tombés temporairement en dessous des niveaux de la zone euro entre la mi-2002 et la mi-2003, mais les écarts sont redevenus positifs depuis lors.


After sustained growth from mid-1997 to 2000 the French economy has seen very slow growth since mid-2001 (1.2% in 2002, probably 0.2% in 2003 and a predicted 1.7% in 2004), a sharp slowdown in new jobs and an upswing in unemployment (8.8% in 2002, 9.6% in July 2003), with unskilled young people being hit particularly hard.

Après une croissance soutenue de mi-1997 à 2000, l'économie française, depuis mi-2001, connaît un taux de croissance faible (1,2% en 2002, probablement 0,2% en 2003 et une prévision de 1,7% en 2004), une forte décélération de la création d'emplois et une reprise du chômage (8,8% en 2002, 9,6% en juillet 2003) frappant fortement les jeunes non qualifiés.


In the frame of the NCTS, the development of the application started during the second half of 2002 and, according to the customs administration, testing will start in March 2003, and all Greek customs offices will be connected by the deadline of mid 2003.

En ce qui concerne le NSTI, le développement de l'application a démarré au cours du second semestre 2002 et, selon l'administration des douanes, les tests commenceront en mars 2003; tous les bureaux de douane grecs seront raccordés d'ici à la date limite fixée, à savoir la mi-2003.


Inflation-adjusted house prices, which stabilised at high levels over 2011 and 2012, have started to grow again more dynamically since mid-2013 and the housing market is still prone to imbalanced development with serious supply constraints.

Les prix de l’immobilier corrigés de l'inflation, qui s'étaient stabilisés à des niveaux élevés en 2011 et 2012, ont repris le chemin de la hausse de manière plus dynamique depuis le milieu de l’année 2013, le marché immobilier restant enclin à un développement déséquilibré avec une offre souffrant de limitations importantes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'started since mid-2003' ->

Date index: 2023-04-02
w