Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traumatic neurosis
Value allowances applied by Member States
Workers allowed into the Member States

Vertaling van "state allowing anyone " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features inclu ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


value allowances applied by Member States

montant des franchises appliquées par les Etats membres


Member State which has agreed to allow a person to reside

Etat membre qui accepte d'accorder le séjour


workers allowed into the Member States

travailleurs admis dans les Etats membres
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
After taking the matter under advisement, the Acting Speaker stated that Standing Order 81(4) permits the measure but does not require it, that there is no Standing Order that allows anyone other than the Leader of the Opposition to propose an extension and that, on the issue of extension, the Standing Orders leave the Speaker no discretionary power (Debates, May 28, 1999, pp. 15429-30).

Après avoir pris la question en délibéré, le président suppléant déclare que l’article 81(4), sans l’exiger, rend seulement la mesure facultative, qu’il ne permet à personne d’autre que le chef de l’Opposition officielle de proposer une prolongation et qu’il ne laisse aucune marge de manoeuvre à la présidence en ce qui concerne la prolongation (Débats, 28 mai 1999, p. 15429-30).


– (LV) Commissioner, ladies and gentlemen, Latvia’s liberal law has allowed anyone to testify to their loyalty to the Latvian state and Western democratic values.

– (LV) Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, la législation libérale lettone a permis aux non-citoyens de témoigner de leur loyauté à l’égard de l’État letton et de ses valeurs démocratiques occidentales.


I'd like to state again that as this notice of motion is written, to have “the Minister of Industry, Jim Prentice, appear before the committee in the next two weeks to answer questions concerning the review by Industry Canada, under the Investment Canada Act, of the proposed sale of part of MacDonald, Dettwiler and Associates Ltd. to American-owned Alliant Techsystems”.Under the Investment Canada Act, “no one shall knowingly communicate or allow to be communicated any such information or allow ...[+++]

Nous sommes donc saisis d'un avis de motion qui se lit comme suit: « Que le comité demande au ministre de l'Industrie, Jim Prentice, de comparaître devant ses membres d'ici deux semaines, afin de répondre à des questions au sujet de l'examen effectué par Industrie Canada, en application de la Loi sur investissement Canada, relativement à la vente proposée d'une partie de MacDonald, Dettwiler and Associates Ltd. à Allant Techsystems, une entreprise appartenant à des intérêts américains ».


I didn't want to interrupt the witness, but I point back to your earliest observations about relevancy. We're dealing with Bill C-18, which merely states that anyone who has a non-civic address, if that same address appears in the voters list, should be allowed to vote.

Nous étudions le projet de loi C-18, qui dit que quiconque n'a pas d'adresse civique, mais dont l'adresse apparaît sur la liste des électeurs, devrait pouvoir voter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Never again will we allow anyone to attempt to drive a wedge between the European Union and one of its Member States.

Jamais plus nous ne permettrons que quiconque tente de semer la zizanie entre l’Union européenne et l’un de ses États membres.


Back home in Belgium, our Prime Minister Martens once told us not to allow anyone to prevent us from building bridges; that is what we have to do – build bridges between the twenty-seven Member States.

Dans mon pays, la Belgique, notre ancien Premier ministre M. Martens nous a conseillé un jour de ne jamais permettre à quiconque de nous empêcher de construire des ponts; c’est là ce que nous devons faire, construire des ponts entre les vingt-sept États membres.


More specifically, section 36 states that " .all information obtained with respect to a Canadian, a non-Canadian or a business by the Minister or an officer or employee of Her Majesty in the course of the administration or the enforcement of this Act is privileged and no one shall knowingly communicate or allow to be communicated any such information or allow anyone to inspect or to have access to any such information." .

Plus précisément, l'article 36 dispose que « [.] les renseignements obtenus à l'égard d'un Canadien, d'un non- Canadien ou d'une entreprise par le ministre ou un fonctionnaire ou employé de Sa Majesté dans le cadre de l'application de la présente loi sont confidentiels; il est interdit de les communiquer sciemment, de permettre qu'ils le soient ou de permettre à qui que ce soit d'en prendre connaissance ou d'y avoir accès».


In other words, this bill is stating clearly and irrevocably that we, as a society of free people, we who are blessed with our great Charter of Rights and Freedoms, will not allow anyone to be minimized in dignity because of his sexual orientation, his colour, his language, his religion or anything else for that matter.

Autrement dit, le projet de loi dit de façon claire et irrévocable que nous, membres d'une société libre qui a la chance d'avoir une excellente Charte des droits et libertés, n'allons pas tolérer que la dignité d'une personne soit bafouée à cause de son orientation sexuelle, de sa couleur, de sa langue, de sa religion ou de quoi que ce soit d'autre.


If we must dump it in Denmark, as the current rules state, it will cost a very, very great deal. If, on the other hand, Denmark were allowed – under new rules, as indicated by the Commissioner, particularly on cooperation between different countries – to add its 200 kg or so of radioactive waste to the many tonnes of highly radioactive waste from the big countries, I doubt that anyone would object to its doing so.

Si nous devons les enfouir au Danemark, comme les règles actuelles l'exigent, cela coûtera de très grandes sommes d'argent ; si, par contre, comme Mme la commissaire l'a laissé entendre, de nouvelles règles permettant une coopération entre différents pays étaient adoptées, personne ne s'opposerait certainement à ce que le Danemark place 200 kg de déchets radioactifs parmi de nombreuses tonnes de déchets hautement radioactifs provenant des grands pays.


I would also state very clearly in this Chamber that anyone who goes beyond this fails to understand the processes of adjustment and the structural changes at present under way in agriculture and in rural areas and will provoke a debate which might lead some day to Brussels’ being told: we are sorry, the Commission is no doubt responsible for foreign trade and for competition law in the area of agricultural policy, but responsibility for everything else must again lie with ourselves because we are no longer going to ...[+++]

Je déclare également de manière très claire en ce lieu que tout qui sort de ce cadre néglige les processus d'ajustement et les changements structurels en cours dans l'agriculture et l'espace rural pour provoquer un débat qui pourrait très bien mener à ce que l'on nous dise un jour : nous sommes désolés Bruxelles, la Commission est certes compétente en matière de commerce extérieur et de droit de la concurrence dans le domaine agricole, mais tout le reste nous revient, car nous ne pouvons plus tolérer que ces structures soient réduites à néant.




Anderen hebben gezocht naar : traumatic neurosis     state allowing anyone     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state allowing anyone' ->

Date index: 2024-07-07
w