Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "state washington recently gave " (Engels → Frans) :

I've learned that the State of Washington recently gave 500 to $600 million to the State's apple industry.

J'ai appris que l'État de Washington avait accordé dernièrement 500 ou 600 millions de dollars à l'industrie de la pomme de l'État de Washington.


I was in Washington recently where we had a discussion with the State Department about their attempts to try to get agreement from the Senate not only on the Port State Measures Agreement but also the amendments under NAFO and this new North Pacific Anadromous Fisheries Commission, as well as a package of those various international agreements that the United States has signed onto in order for the United States to be able to ratify.

Récemment, nous avons eu une discussion, à Washington, avec le secrétariat d'État sur son projet d'obtenir non seulement l'accord du Sénat sur l'Accord sur les mesures du ressort de l'État du port, mais aussi sur les modifications en vertu de l'OPANO et la nouvelle Commission des poissons anadromes du Pacifique Nord, ainsi que sur un ensemble de divers accords internationaux que les États-Unis ont signés pour pouvoir ratifier l'accord.


However, the Court has also recently held that ‘a statement made by a Member of the European Parliament beyond the precincts of that institution and giving rise to prosecution in his Member State of origin for the offence of making false accusations does not constitute an opinion expressed in the performance of his parliamentary duties covered by the immunity afforded by that provision unless that statement amounts to a subjective appraisal having a direct, obvious connection with the performance of those duties’. The Court gave further guidance on ...[+++]

Cependant, la Cour a également déclaré récemment "qu'une déclaration effectuée par un député européen en dehors du Parlement européen ayant donné lieu à des poursuites pénales dans son État membre d'origine au titre du délit de dénonciation calomnieuse ne constitue une opinion exprimée dans l'exercice des fonctions parlementaires relevant de l'immunité prévue à cette disposition que lorsque cette déclaration correspond à une appréciation subjective qui présente un lien direct et évident avec l'exercice de telles fonctions" La Cour a fourni d'autres éléments d'orientation quant à la définition d'un tel lien, en précisant que les allégatio ...[+++]


However, the Court has also recently held that ‘a statement made by a Member of the European Parliament beyond the precincts of that institution and giving rise to prosecution in his Member State of origin for the offence of making false accusations does not constitute an opinion expressed in the performance of his parliamentary duties covered by the immunity afforded by that provision unless that statement amounts to a subjective appraisal having a direct, obvious connection with the performance of those duties’.The Court gave further guidance on ...[+++]

Cependant, la Cour a également déclaré récemment "qu'une déclaration effectuée par un député européen en dehors du Parlement européen ayant donné lieu à des poursuites pénales dans son État membre d'origine au titre du délit de dénonciation calomnieuse ne constitue une opinion exprimée dans l'exercice des fonctions parlementaires relevant de l'immunité prévue à cette disposition que lorsque cette déclaration correspond à une appréciation subjective qui présente un lien direct et évident avec l'exercice de telles fonctions". La Cour a fourni d'autres éléments d'orientation quant à la définition d'un tel lien en précisant que les allégatio ...[+++]


The other thing I might mention to him, and I recently gave a speech on this subject in Washington, is the investment by Canada in financial literacy which was in the last budget and is an important form of literacy, particularly as we go through more difficult economic times, as we see people looking at more options with respect to mortgage financing and so on.

L'autre chose que j'aimerais lui souligner, et j'ai récemment fait un exposé à ce sujet à Washington, c'est que le Canada a investi de l'argent en vue d'améliorer les connaissances financières des Canadiens. Ces investissements ont été annoncés dans le dernier budget et ils touchent une importante forme d'alphabétisation, surtout à l'aube d'une période économique qui s'annonce difficile.


(ES) Mr President, recently Gordon Brown said in a speech in the United States, in Washington, as the first European leader to speak in that capital, that there was no political memory of a time in which Europe was so well-disposed towards the United States.

- (ES) Monsieur le Président, Gordon Brown a déclaré récemment dans un discours qu’il a prononcé aux États-Unis, à Washington, en tant que premier dirigeant européen intervenant dans cette capitale, que, de mémoire de politicien, il ne se souvenait pas d’une époque où l’Europe était aussi bien disposée à l’égard des États-Unis.


J. whereas the encouragement which the United States and the EU Member States gave to the political leaders of Kosovo to unilaterally declare independence from Serbia and their recognition of Kosovo as a sovereign state set a dangerous precedent and paved the way for the recent unilateral decision on the status of Abkhazia and South Ossetia,

J. considérant que l'encouragement donné par les Etats-Unis et les États membres de l'UE aux responsables politiques du Kosovo à proclamer unilatéralement l'indépendance du Kosovo de la Serbie, et leur reconnaissance du Kosovo comme État indépendant, ont créé un dangereux précédent qui a ouvert la voie à la récente décision unilatérale sur le statut de l'Abkhazie et de l'Ossétie du Sud,


Some of our work also involved carrying out several visits to China, India and recently to Washington in the United States, and we were able to seize upon what, as you noted, the Presidential candidates have stated very clearly, namely that there will be a very different commitment even in the United States over the coming months which really gives rise to hope for the international negotiations which are due to conclude in Copenhagen in 2009.

Une partie de notre travail a impliqué plusieurs visites en Chine, en Inde et récemment à Washington, aux États-Unis. Nous avons pu noter clairement les déclarations des candidats à la présidence, selon lesquelles, mêmes aux États-Unis, des engagements très différents seront pris au cours des prochains mois.


At a key moment when a new administration takes command in Washington under a president who was the governor of a state that recently refused to commute the death sentence of a Canadian citizen, I am very proud to be a citizen of a country that recognizes the fundamental principle of the respect of the right to life above all the pressures, above all the interests, above all the decisions and, in particular, above all the legislation.

En cette période charnière, au moment même où une nouvelle administration s'installe à Washington, sous la présidence d'un homme qui a été gouverneur de l'État qui a récemment refusé de commuer la peine de mort infligée à un citoyen canadien, je suis très fier d'être citoyen d'un pays qui reconnaît le principe fondamental qu'est le respect du droit à la vie au-delà des pressions, des intérêts, des décisions et, surtout, au-delà de toute mesure législative.


In any event, I would add that we have consistently pursued our point of view with the United States government, which is that, as the member suggests, such a measure would be in conflict with the United States commitments under NAFTA, a point that my colleague, the Minister of National Revenue, made when he visited Washington recently.

Nous avons bon espoir que le comité rejettera la recommandation lorsqu'il l'examinera. Quoi qu'il en soit, nous avons toujours fait valoir notre position auprès du gouvernement américain, soit que cette taxe est, selon la députée, incompatible avec les engagements des États-Unis dans le cadre de l'ALENA, ce que mon collègue, le ministre du Revenu national, a rappelé aux Américains lors de son récent séjour à Washington.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state washington recently gave' ->

Date index: 2022-09-30
w