Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culture shock Grief reaction Hospitalism in children

Vertaling van "state that it would seem quite " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In a letter transmitted by the French authorities to Parliament on 3 November 2010, the Public Prosecutor states that it would seem that Bruno Gollnisch is fully entitled to assert his claim to benefit from parliamentary immunity.

Dans une lettre transmise au Parlement européen par les autorités françaises le 3 novembre 2010, le procureur exprime le point de vue que Bruno Gollnisch semble être entièrement fondé à faire valoir son droit à l'immunité parlementaire.


In this regard the decision to introduce a definition of contaminated land would seem quite significant, as well as the obligation to draw up national lists of such land by EU countries, which would be made public knowledge and updated every five years.

À ce propos, la décision d’introduire une définition des terres polluées semble très importante, tout comme la décision de dresser des listes nationales de ces terres dans les pays de l’UE, des listes mises à jour tous les cinq ans auxquelles le public pourra avoir accès.


In this regard the decision to introduce a definition of contaminated land would seem quite significant, as well as the obligation to draw up national lists of such land by EU countries, which would be made public knowledge and updated every five years.

À ce propos, la décision d’introduire une définition des terres polluées semble très importante, tout comme la décision de dresser des listes nationales de ces terres dans les pays de l’UE, des listes mises à jour tous les cinq ans auxquelles le public pourra avoir accès.


However it was also stated that "it would seem adequate not to exclude crews of ferry boats covering only smaller distances".

Toutefois, il a également été dit qu'il semblerait bon de ne pas exclure les équipages des ferry-boats qui ne parcourent que de petites distances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It would also seem appropriate to me that the scheme should remain 100% EU funded, since I feel that at times such as this the aid cannot and should not be dependent on each Member State’s capabilities, if we do not wish to go into those capabilities in detail. Likewise, it would seem to be a good idea to extend the programme duration to three years.

Par ailleurs, je pense qu’il conviendrait que le programme reste financé intégralement par l’Union européenne, car j’estime qu’à une période telle que celle-ci, l’aide ne peut et ne devrait pas dépendre des capacités de chaque État membre, si nous ne voulons pas examiner ces capacités en détail. De la même manière, ce serait une bonne idée d’allonger la durée du programme à trois ans.


In case of detected deviations of a potential coordination by the new entity or A-TEC, their ability and means of retaliation would seem to be quite different in view of their different capacity and market position.

S'il est constaté que la nouvelle entité ou A-TEC s'écarte d'une éventuelle coordination, les possibilités et moyens de représailles dont elles disposent paraissent assez différents compte tenu de leurs capacité et position différentes sur le marché.


We support these critical remarks, and I must therefore state that it would seem quite absurd, against this background, to vote in favour of approving the accounts.

Nous approuvons ces critiques de sorte qu'il serait totalement absurde, selon moi, d'approuver les comptes en question.


However, it seems quite obvious that one of the expected advantages of joint visas posts would be to reduce the cost of visa issuance.

Il semble toutefois évident que l'un des avantages à attendre de ces postes conjoints serait une réduction du coût de délivrance des visas.


*In the first place, it seems quite clear that a formal rule limiting access to legal aid to nationals of the State where the litigation is taking place or threatened (referred to as the "Host State") could not be invoked against Community nationals working in the Host State (whether or not resident there) or members of their family for whom they are financially responsible [1].

*En premier lieu, il apparaît clairement qu'une règle formelle limitant l'accès à l'assistance judiciaire aux ressortissants de l'État où le litige a lieu ou risque d'avoir lieu (désigné comme "l'État d'accueil") ne peut être invoquée à l'encontre de ressortissants communautaires travaillant dans l'État membre d'accueil (qu'ils y résident ou non) ou de membres de leur famille qui sont à leur charge [1].


It would seem that Starpipe also agreed to quit the market at an early stage since (like Isoplus) it did not attend meetings of the contact group.

Il semblerait que Starpipe ait également accepté de se retirer du marché à un stade précoce, étant donné que (comme Isoplus), elle n'a pas assisté aux réunions du groupe de contact.




Anderen hebben gezocht naar : state that it would seem quite     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state that it would seem quite' ->

Date index: 2022-04-26
w