Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Acute crisis reaction
And shall notify it
Audiovisual Media Services Directive
By …
Combat fatigue Crisis state Psychic shock
Culture shock Grief reaction Hospitalism in children
Directive on television without frontiers
Of any subsequent amendment affecting them
Reaction to stress
Roll without hesitations
Signify assent without stating one's reasons
Television without Frontiers Directive
Without delay

Traduction de «stated without hesitation » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and diso ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]


Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.


Audiovisual Media Services Directive | Council Directive 89/552/EEC on the coordination of certain provisions laid down by law, regulation or administrative action in Member States concerning the pursuit of television broadcasting activities | Directive 89/552/EEC of 3 October 1989 of the European Parliament and of the Council on the coordination of certain provisions laid down by law, regulation or administrative action in Member ...[+++]

directive Services de médias audiovisuels | directive télévision sans frontières | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la fourniture de services de médias audiovisuels (directive Services de médias audiovisuels ) | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres r ...[+++]


Member States shall determine the penalties applicable to infringements of this Regulation and shall take all measures necessary to ensure that it is implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. The Member States shall notify the Commission of those measures no later than (...) and shall notify it of any amendments thereto without delay.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


Refractory anaemia without sideroblasts, so stated

Anémie réfractaire non sidéroblastique, ainsi précisée


signify assent without stating one's reasons

opiner du bonnet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We wish to state without hesitation that we support those parents and persons who wish to choose for their children schools based on other philosophies.

Nous affirmons sans la moindre hésitation que nous appuyons les parents et autres personnes qui tiennent à choisir pour leurs enfants des écoles qui sont fidèles à leur philosophie personnelle.


It is not just because I come from an old maritime nation that I state without hesitation that Europe’s maritime heritage is not being utilised enough at European level.

Ce n’est pas uniquement parce que je viens d’une vieille nation maritime que j’affirme sans hésiter que le patrimoine maritime de l’Europe n’est pas suffisamment exploité à l’échelon européen.


Furthermore, I can state without hesitation that health care reforms are either underway or on the drawing board in each of the Member States.

De plus, je peux affirmer sans hésitation que les réformes en matière de soins de santé sont soit en cours soit envisagées dans tous les États membres.


2. Considers the formation of the unity government a positive step, and welcomes the new government's open commitments to meet some of the Quartet demands, by recognising the 1967 borders, the right of Israel to exist, the two people/two States solution through peaceful means, supported by the offer to meet and discuss any other of the Quartet's requirements 'without reservation or pre-condition'; regrets that any formal recognition of the State of Israel is postponed until a final settlement of the conflict and urges the new government to pursu ...[+++]

2. considère la formation du gouvernement d'union nationale comme une démarche positive et se félicite des engagements publics du nouveau gouvernement de répondre à certaines des demandes du Quartette, en reconnaissant les frontières de 1967, le droit d'Israël à exister, la solution "deux peuple, deux États" par des moyens pacifiques, complétés par l'offre de débattre de toutes les autres exigences du Quartette "sans réserve ni condition préalable"; regrette que toute reconnaissance officielle de l'État d'Israël soit reportée jusqu'au règlement final du conflit et engage instamment le nouveau gouvernement à poursuivre sans hésitation son programme annon ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It can therefore be stated without hesitation that, if the Government of Quebec wanted to win the next referendum, it would merely have to repeat the scenario of 1995.

On peut donc affirmer sans hésiter que si le gouvernement du Québec voulait gagner son prochain référendum, il n'aurait qu'à répéter le scénario de 1995.


4. Considers that, with the notable exception of Denmark and Sweden, the implementation of the Nitrates Directive has been extremely unsatisfactory and that the Commission has been slow to censure Member States for non-compliance; calls on the Commission to continue without hesitation to use the appropriate legal enforcement means within its powers to ensure the proper implementation of the Nitrates Directive, whenever it detects a breach of the obligations of the Member States, and to impose appropriate financial penalties;

4. estime que la mise en œuvre de la directive sur les nitrates n'a pas été satisfaisante, à l'exception notable du Danemark et de la Suède, et que la Commission a tardé à censurer les États membres pour manquement; invite la Commission à continuer, sans hésitation, d'utiliser les moyens à sa disposition, y compris des amendes adéquates, pour assurer la bonne mise en œuvre de la directive sur les nitrates chaque fois qu'elle constate qu'un État membre a manqué à ses obligations;


2. Calls on the Commission to continue without hesitation to use the appropriate legal enforcement means within its powers to ensure proper implementation of the Habitats Directive and follow-up whenever it detects a breach of the obligations of the Member States, in particular when:

2. invite la Commission à continuer de recourir sans hésitation aux moyens légaux appropriés qui sont en son pouvoir pour garantir une mise en œuvre en bonne et due forme de la directive concernant les habitats et à prendre les mesures adéquates à chaque fois qu'elle décèlera une violation des obligations auxquelles sont tenus les États membres et en particulier lorsque:


While we cannot judge the past by today's values and principles, some people state without hesitation that such exactions, if they were committed today, would be considered as genocide or as a crime against humanity.

Quoiqu'on ne puisse juger d'événements passés en invoquant des valeurs et principes contemporains, d'aucuns n'hésitent pas à affirmer que de telles exactions, si elles étaient commises aujourd'hui, seraient qualifiées de génocide et de crime contre l'humanité.


I can state, without hesitation, that Canadian Forces Base Borden is pulling out all the stops to implement the recommendations made at that time by the ombudsman.

Je peux déclarer sans hésitation que la base des Forces canadiennes à Borden travaille sans relâche dans le but de mettre en application les recommandations proposées à l'époque par l'ombudsman.


Senator Kinsella: In your presentation, you state without hesitation that Canadian Forces Base Borden is pulling out all the stops to implement the recommendations made at the time by Yves Côté, the ombudsman — now the ombudsperson being Mary McFadyen.

Le sénateur Kinsella : Dans vos remarques, vous avez dit sans hésiter que la base des Forces canadiennes Borden remue ciel et terre pour mettre en œuvre les recommandations formulées à l'époque par l'ombudsman, Yves Côté — à l'heure actuelle, l'ombudsman est Mary McFadyen.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stated without hesitation' ->

Date index: 2021-06-10
w