Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Explanation from the Federal Council
Explanatory pamphlet
Explanatory statement

Traduction de «statement from yesterday » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Documents referenced in the text are available on the Council's Internet site ( [http ...]

Les documents dont la référence est mentionnée sont accessibles sur le site internet du Conseil [http ...]


Other decisions (Adopted without discussion. In the case of legislative acts, votes against or abstentions are indicated. Decisions containing statements which the Council has decided may be released to the public or explanations of vote are asterisked; the statements and explanations of vote in question may be obtained from the Press Office.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)


Statement of Conclusions arising from the 1993 Intermediate Ministerial Meeting (IMM93) held in Copenhagen, 7-8 December 1993

Relevé des conclusions de la Réunion ministérielle intermédiaire de 1993 (IMM93) tenue à Copenhague les 7 et 8 décembre 1993


Compendium of Verbatim Statements on Verification from the Conference on Disarmament and Its Predecessors, 1962-1984

Compendium of Verbatim Statements on Verification from the Conference on Disarmament and Its Predecessors, 1962-1984


Compendium of Verbatim Statements on Verification from the Conference on Disarmament and Its Precedessors, 1985-1987

Compendium of Verbatim Statements on Verification from the Conference on Disarmament and Its Precedessors, 1985-1987


Agenda 21, Programme of action for sustainable development. Rio Declaration on Environment and Development. Statement of Forest Principles: the final text of agreements negotiated by governments at the United Nations Conference on Environment and Developm [ Agenda 21 : the United Nations programme of action from Rio ]

Action 21 : déclaration de Rio sur l'environnement et le développement, déclaration de principes relatifs aux forêts : principaux textes de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement


explanatory statement | explanation from the Federal Council | explanatory pamphlet

Explications du Conseil fédéral | explications destinées aux électeurs | brochure des Explications du Conseil fédéral | explications | brochure explicative
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I direct all of my colleagues' attention to this, especially in light of the strong statements made yesterday by our witness from the Canadian Bar Association.

J'attire l'attention de mes collègues sur cette question, surtout compte tenu des déclarations très appuyées que nous avons entendues hier du témoin de l'Association du Barreau canadien.


Members can read my statement from yesterday morning on this matter on the European Parliament’s website.

Les députés peuvent lire la déclaration que j’ai faite à ce sujet hier matin sur le site Internet du Parlement européen.


My statement from yesterday continues as follows: ‘According to our information, the Constitutional Court in Poland is currently also investigating the questionable law on which the withdrawal of Mr Geremek’s mandate is based.

Ma déclaration d’hier disait aussi: «Selon les informations dont nous disposons, le Tribunal constitutionnel de Pologne examine actuellement la loi sur laquelle repose la déchéance du mandat de Bronisław Geremek.


I have to say, though, that I shared with other of my colleagues concern about the possibility and truly accidental timing this comes forward with today—or frankly, that the press conference and the statement issued yesterday happened in the immediate aftermath of an event that is truly horrifying from all points of view but ought not to be seen as complicating what the intention was around this particular statement in the first place.

Néanmoins, je dois ajouter que je partage les craintes de mes collègues quant au choix du moment d'une telle initiative—ou franchement, que la conférence de presse et la déclaration d'hier arrivent immédiatement après un événement absolument horrifiant à tous les points de vue, mais il ne faudrait pas le voir comme un élément susceptible de compliquer l'intention première de cette déclaration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, after hearing the statement given yesterday by Commissioner Vitorino on the occasion of the tenth anniversary of the International Convention on the Rights of the Child, I am happy that we are today discussing concrete issues from which children can really benefit.

- (DE) Monsieur le Président, après la déclaration faite hier par le commissaire Vitorino à l'occasion du dixième anniversaire de la Convention internationale des droits de l'enfant, je suis heureux que nous discutions aujourd'hui d'un élément concret dont pourront réellement profiter les enfants.


Yesterday, we received a visit from Mr Sakharov’s widow in the group. Mrs Sakharov made the following statement: ‘Look, in Russia, the situation at the moment is such that there are most certainly democratic institutions and there is freedom of press, but they are no longer functioning properly’.

Hier, notre groupe a reçu la visite de la veuve de M. Sakharov, qui a eu les paroles suivantes : "Regardez la Russie, la situation actuelle est telle qu’il est effectivement question d’institutions démocratiques existantes et de liberté de la presse mais plus rien ne fonctionne correctement".


– (ES) Mr President, on behalf of the Committee on Fisheries, because yesterday we debated this subject in committee, and especially also on behalf of all the rapporteurs of the reports we are to discuss today, and if the Commissioner, with whom I have spoken, has no objection, and it seems he has not, I should like to ask you if we might first hear the statement from the Commissioner himself and then we the rapporteurs could speak in the order laid down. That is what I should like to ask you, Mr President.

- (ES) Monsieur le Président, comme nous avons débattu de ce thème hier au sein de notre commission, je voudrais vous suggérer, au nom de la commission de la pêche, mais également et surtout au nom des auteurs des rapports dont nous allons débattre aujourd’hui, que l'on commence - si M. le commissaire, avec qui j’ai parlé, n’y voit pas d’inconvénient, je pense que ce ne sera normalement pas le cas - par la déclaration du commissaire lui-même, après quoi les autres rapporteurs pourraient intervenir, selon l’ordre établi.


Are we to understand from this excerpt found in the Liberals' red book that the Minister of Finance does not agree with the statement made yesterday by the Bank of Canada governor, to the effect that fighting inflation through interest rate increases is the one and only priority of the Canadian monetary policy?

Doit-on comprendre de cette citation du livre rouge du Parti libéral du Canada que le ministre des Finances ne partage pas la position émise hier par le gouverneur de la Banque du Canada qui fait de la lutte à l'inflation par des hausses de taux d'intérêt la seule et unique priorité de la politique monétaire canadienne?


In view of some of the statements made yesterday, I would emphasise that far from just covering pilots' licences, this proposal will cover any licence which a Member State requires for the authorisation of personnel to exercise functions in civil aviation".

Eu égard à certaines remarques qui ont été faites hier, je voudrais souligner que loin de ne couvrir que les licences des pilotes, cette proposition couvrira toute licence qu'un Etat Membre demandera pour autoriser le personnel à exercer des fonctions dans le secteur de l'aviation civile".


I believe that the statement made yesterday by the Prime Minister in response to a question from the Bloc Quebecois has clarified, definitively I hope, the position of the federal government:

Je pense que la déclaration du premier ministre, hier, est venue définitivement—je l'espère—clarifier la position du gouvernement fédéral quand il a répondu à une question du Bloc québécois:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statement from yesterday' ->

Date index: 2021-06-18
w