Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Articulated facts
Facts and particulars
Incomplete statement of particulars
Statement of Particulars
Statement of particulars
Statements of fact

Traduction de «statement particularly disappointing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
statement of particulars

exposé des détails | exposé des précisions


incomplete statement of particulars

exposé des précisions incomplet




articulated facts [ statements of fact | facts and particulars ]

faits et articles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On 15 September 2015, the CSF issued a statement expressing ‘its disappointment with the lack of progress and concrete steps in particular regarding ratification and effective implementation of the ILO fundamental conventions and urge[d] the Parties to renew their efforts in that direction’.

Le 15 septembre 2015, le forum de la société civile UE-Corée publiait une déclaration exprimant «sa déception face à l’absence de progrès et de mesures concrètes, en particulier en ce qui concerne la ratification et la mise en œuvre effective des conventions fondamentales de l’OIT et invit[ait] instamment les parties à redoubler d’efforts dans ce sens».


Mr. Bob Mills: Very briefly, to go back to the meeting of the G-5 that is occurring, and if we go back to the G-8 meeting of a couple of weeks back, it was fairly disappointing for most of us looking on that the G-8 came to absolutely no statements, no conclusions, and certainly that the U.S. and Canada went on one line of sanctions while particularly France and Germany seemed to go on a totally different line and did not put on sa ...[+++]

M. Bob Mills: Très brièvement, pour en revenir à la réunion du G-5 qui se tient actuellement et à la réunion du G-8 qui a eu lieu il y a quelques semaines, je dois dire qu'il a été plutôt décevant pour la plupart d'entre nous que le G-8 n'ait fait absolument aucune déclaration ni ne soit arrivé à aucune conclusion et que les États-Unis et le Canada se soient prononcés en faveur de sanctions tandis que la France et l'Allemagne, notamment, semblaient être d'un avis tout à fait différent et n'ont pas voulu imposer de sanctions.


Given the tremendously important and longstanding political and social links between our two countries, I find that statement particularly disappointing.

Compte tenu des liens sociaux et politiques extrêmement importants qui unissent depuis longtemps nos deux pays, je trouve cette déclaration particulièrement décevante.


The Council has repeatedly – in particular in the statement by the EU Presidency on the parliamentary elections in Azerbaijan dated 7 November 2005 – expressed its disappointment at the assessment of the Office for Democratic Institutions and Human Rights (ODIHR) that in spite of some progress compared with previous elections the 6 November 2005 parliamentary elections fell short of many OSCE obligations and Council of Europe obligations and standards with regard to democratic elections.

Le Conseil a exprimé à plusieurs reprises - en particulier lors de la déclaration de la Présidence de l'UE sur les élections parlementaires en Azerbaïdjan datée du 7 novembre 2005 - sa déception par rapport aux résultats de l'évaluation du Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme (BIDDH) qui indiquent que, malgré certains progrès depuis les élections précédentes du 6 novembre 2005, les élections parlementaires n'ont pas respecté certaines obligations et normes de l'OSCE et du Conseil de l'Europe concernant les élections démocratiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The obligations contained in the Ankara Protocol must be honoured in full, and, coming when they did, the statements of last week, which have been very disappointing for all those who have shown great commitment to the European route of binding Turkey to Europe, were an example of particularly bad timing on our part.

Les obligations contenues dans le protocole d’Ankara doivent être pleinement honorées, et les déclarations de la semaine dernière, très décevantes pour tous ceux qui se sont engagées dans la voie menant la Turquie à l’Europe, constituent un exemple de synchronisation particulièrement maladroite de notre part.


The European Union supports the statement by the President of the United Nations Security Council on 26 September 2001, in particular the disappointment expressed at the refusal of the Turkish side to take part in the meeting on 12 September.

L'Union européenne soutient le communiqué du Président du Conseil de Sécurité des Nations unies du 26 septembre 2001, notamment la déception liée au refus de la partie turque de participer à la réunion du 12 septembre.


I have been disappointed with the Reform Party's tunnel vision on this, particularly the statement made by the leader of the Reform Party on October 28, when he said: ``the less the politicians themselves get involved, the better. We have a lot of work to do on how to handle the morning after''.

J'ai été déçu par la vision étroite du Parti réformiste à ce sujet, notamment par la déclaration que le chef du Parti réformiste a faite le 28 octobre, lorsqu'il a dit: «Le moins les politiques s'en mêleront, le mieux ce sera.


PRESS STATEMENT ON THE ACTIVITY OF THE TWELVE IN THE FIELD OF HUMAN RIGHTS - Cooperation in the field of human rights, which led earlier, in 1986, to a ministerial declaration and, in 1987, to the setting up of a special working group in accordance with the wishes of the European Parliament, has developed further in 1989. - This has been a year of contrasts in human rights, marked by progress, particularly in some Eastern European countries, but also by disappointed hopes and the continuation of disturbing situations.

COMMUNICATION A LA PRESSE SUR L'ACTION DES DOUZE DANS LE DOMAINE DES DROITS DE L'HOMME - La coopération dans le domaine des droits de l'homme qui s'était déjà traduite, en 1986, par une déclaration ministérielle et, en 1987, par la création d'un groupe de travail spécialisé, conformément au souhait du Parlement Européen, s'est encore développée en 1989. - Cette année a été pour les droits de l'homme une année de contrastes, marquée par des progrès, en particulier dans certains pays d'Europe de l'Est, mais également par des espoirs déç ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statement particularly disappointing' ->

Date index: 2021-08-29
w