Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In view of your statement that

Vertaling van "statements like yours " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
When I see a statement like that, in light of your statement about competition and the FCC and the record profits from BDC last year, the feeling I get is that these institutions, spurred on in large measure by the social sustainability criteria, are going in the exact opposite direction to that proposed by the committee, which would have resulted in their ending up competing in small niche areas almost accidentally.

Pour moi, de telles déclarations, analysées au regard de ce que vous avez dit au sujet de la concurrence et de la SCA, ainsi que des profits records de la BDC dans son dernier exercice, me portent à croire que ces institutions, qui obéissent presque essentiellement aux critères de la pérennité sociale, font exactement l'inverse de ce qu'a proposé le comité et qui aurait permis de mettre un terme à leur pratique consistant à n'être concurrentes que dans de tous petits créneaux, et presque par accident.


Mr. Mac Harb: In your view, should the Government of Canada consider it mandatory for every department to have a financial statement, like your department?

M. Mac Harb: À votre avis, est-ce que le gouvernement du Canada devrait obliger tous les ministères à produire des états financiers, comme le fait votre bureau?


I do not think that we need unnecessarily to give the authorities in the former Yugoslav Republic of Macedonia the opportunity to use statements like yours to attempt to shift the blame for the reforms that have not been carried out and the objectives not achieved to the European Commission and European Parliament.

Je ne pense pas que nous devions donner inutilement aux autorités de l’ancienne République yougoslave de Macédoine l’occasion d’utiliser des propos tels que les vôtres visant à blâmer la Commission européenne et le Parlement européen pour les réformes non réalisées et les objectifs non atteints.


I am wondering what your officials tell you when all kinds of third parties, such as the Pembina Institute, the World Wildlife Fund, the National Energy Board, the National Round Table on the Environment and the Economy, and UNDP, come out with statements like the C.D. Howe did, which is that government is likely to miss its 2020 emissions target by almost 200 megatonnes, or when the Deutsche Bank says that the Canadian government has materially overstated the costs of Canada's compliance with ...[+++]

Ce n'est qu'un exemple. Je me demande ce que vos fonctionnaires vous disent lorsque divers groupes, comme le Pembina Institute, le Fonds mondial pour la nature, l'Office nationale de l'énergie, la Table ronde nationale sur l'environnement et l'économie, le PNUD, font des déclarations comme celle de l'Institut C.D. Howe qui disait que le gouvernement va probablement rater sa cible de réduction des émissions de 2020 de près de 200 mégatonnes ou lorsque la Deutsche Bank dit que le gouvernement du Canada a exagéré les coûts de conformité au Protocole de Kyoto, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Our role in the opposition is of course to provide the best equipment for our forces, but when we hear statements like those of Mr. Coyle, when we hear statements from the Pentagon.You're saying it's factual, and it's your job to say that, but I have a copy of the air force program saying that it's not efficient, that you have some major issues, and that maybe the equipment at the start is okay but the maintenance has some problems.

Le rôle de l'opposition est, bien entendu, de fournir le meilleur équipement à nos forces armées, mais lorsqu'on entend des commentaires comme ceux de M. Coyle ou comme ceux du Pentagone.Vous dites que c'est basé sur des faits, mais c'est votre travail de le dire. J'ai toutefois un exemplaire du programme de la force aérienne indiquant que cet appareil n'est pas efficace, que vous avez quelques problèmes majeurs et, qu'au début, l'équipement fonctionne peut-être assez bien, mais que la maintenance pose peut-être quelques problèmes.


What I would like to do is have your comments on a statement like that, given the consideration that we as a committee are looking at having new initiatives and new ways to approach this democratic development.

J'aimerais savoir ce que vous pensez de ces affirmations étant donné que le comité est à la recherche de nouvelles initiatives et de nouvelles formules de développement démocratique.


You claimed in your statement, Commissioner, which was extremely aggressive and even threatening with regard to the criticism inspired by your draft directive, that software as such was not covered by patentability. You must not, however, treat people like idiots.

Certes, Monsieur le Commissaire, dans votre exposé - extrêmement agressif, menaçant même, à l’égard des critiques suscitées par votre projet de directive -, vous avez affirmé que les logiciels n’étaient pas visés en tant que tels par la brevetabilité.


Like Mr Harbour, I would like to draw your attention to certain statements made by the Council that appear to seek a penny-pinching cutback in the pension plan, in complete contradiction to proposals forwarded to us by the Commission.

C'est la raison pour laquelle je voudrais, comme M. Harbour, attirer votre attention sur quelques déclarations du Conseil qui semblent destinées à lésiner sur le régime des retraites, ce qui est en contradiction totale avec les propositions qui nous ont été faites par la Commission.


– (ES) Mr President, despite your final statement, which we would like to be of consequence but we fear will be otherwise, the criticisms made a while ago by this Assembly regarding the current Intergovernmental Conference have proven to be justified.

- (ES) Monsieur le Président, indépendamment des accords finaux - que nous voudrions d'importance, mais qui, nous le craignons, seront minimums -, les critiques émises en leur temps par cette Assemblée à l'encontre de l'actuelle Conférence intergouvernementale se sont avérées justifiées.


– (ES) Mr President, despite your final statement, which we would like to be of consequence but we fear will be otherwise, the criticisms made a while ago by this Assembly regarding the current Intergovernmental Conference have proven to be justified.

- (ES) Monsieur le Président, indépendamment des accords finaux - que nous voudrions d'importance, mais qui, nous le craignons, seront minimums -, les critiques émises en leur temps par cette Assemblée à l'encontre de l'actuelle Conférence intergouvernementale se sont avérées justifiées.




Anderen hebben gezocht naar : statements like yours     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statements like yours' ->

Date index: 2023-03-21
w